Patrol zmroku

Tytuł oryginalny:
Sumerečnyj dozor
Autor:
Siergiej Łukjanienko
Tłumacz:
Ewa Skórska ...
Wydawca:
Wydawnictwo Mag Jacek Rodek (2007-2014)
Wydane w seriach:
Patrole
ISBN:
978-83-7480-047-1, 978-83-7480-453-0
97-83-7480-047-1, 978-83-74800047-1
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.0 (2 głosy)

Wśród Innych krąży na wpół zapomniana legenda o księdze Fuaran, dzięki której rzekomo można z dowolnego człowieka uczynić Innego. Czyżby ta mityczna księga - której nikt nigdy nie widział, a która miałaby powstać wiele wieków temu - naprawdę istniała? Czyżby ktoś znalazł się w jej posiadaniu? Wyjaśnieniem tych wszystkich spraw ma zająć się Anton Gorodecki - razem ze "starymi znajomymi": Inkwizytorami Edgarem i Vitezsławem oraz przedstawicielem Dziennego Patrolu wampirem Kostią Sauszkinem, dawnym sąsiadem Antona, a obecnie Wyższym wampirem. W tym śledztwie nic nie będzie proste ani łatwe, a najtrudniejsze będą chyba wzajemne stosunki zmuszonych do współpracy Ciemnych, Jasnych i Inkwizycji. Wszystkie wątki mają podwójne dno, wszystkie punkty zaczepienia wyślizgują się z rąk, wszystkie nitki prowadzą nie do kłębka, lecz do istnego kłębowiska zagmatwanych, splątanych, powiązanych ze sobą spraw. Powoli, bardzo powoli ukazują się kolejne warstwy wydarzeń dawno minionych, utajnionych i z pozoru niemających nic wspólnego ze śledztwem…
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Niestety ale kończę już znajomość z autorem przygód o Nocnym i Dziennym Patrolu. Trzecia powieść z cyklu ma pewną dramaturgię ale te nieznośne filozoficzno-społeczne wtręty powoduję znużenie lekturą. Główny bohater Anton staje się osiągając coraz to wyższe wtajemniczenie bezpłciowym nudziarzem. Jedynie postać wiedźmy Ariny jest pełnokrwistą osobą, która budzi w czytelniku emocje. Polecam tylko dla wielbicieli Sergieja Łukjanienko. nota 3+
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Symieriecznyj dozor
Autor:Siergiej Łukjanienko
Tłumaczenie:Ewa Skórska Ewa Skórska-Filip
Redakcja:Ewa Skórska
Wydawca:Wydawnictwo Mag Jacek Rodek (2007-2014)
Serie wydawnicze:Patrole
ISBN:978-83-7480-047-1 978-83-7480-453-0 97-83-7480-047-1 978-83-74800047-1
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo