Znalezione nie kradzione

Tytuł oryginalny:
Finders keepers
Autor:
Stephen King ...
Tłumacz:
Rafał Lisowski ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (2015-2025)
Legimi (2015-2021)
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (21 głosów)

"Genialny autor i psychofan, który nie cofnie się przed niczym. Zrządzenie losu, które odmieni przyszłość pewnego chłopaka. I być może będzie kosztowało go życie. Chyba że Bill Hodges dokona niemożliwego. To miał być zwyczajny napad rabunkowy. A przynajmniej tak myśleli wspólnicy Morrisa Bellamy`ego, kiedy nocą włamywali się z nim do domu starego człowieka. Człowieka, który okazał się jednym z najpopularniejszych pisarzy Ameryki. Myśleli tak nadal, kiedy zaczynali opróżniać jego sejf. Ale szybko przekonali się, że Morris Bellamy ich okłamał. I że opanował go obłęd, za który to oni będą musieli zapłacić. Lata później Morris Bellamy gnije w więzieniu, a jego bezcenny skarb – notatniki zawierające nieopublikowane wcześniej powieści geniusza – kurzy się w sekretnej kryjówce. Aż do dnia, kiedy znajduje go młody chłopak, Peter, od pewnego czasu mieszkający w dawnym domu mordercy. Gdy niedługo później Bellamy wychodzi na wolność, Peterowi zaczyna grozić śmiertelne niebezpieczeństwo. A szaleńca, który ponad 30 lat czekał, aby dowiedzieć się, co stało się z jego ukochanym bohaterem, może powstrzymać tylko cud. Albo emerytowany detektyw wydziału zabójstw, Bill Hodges".
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jak zwykle u Kinga będę chwalić bohaterów. Świetnie stworzona postać psyc­hopa­tycz­nego­ Morrisa to kolejny bardzo dobrze skrojony antybohater pisarza. Outsider, dla którego obsesją stał się cykl powieści napisany przez Rothsteina, zamieniając go w psychopatę, który morduje z zimną krwią. Postać Morrisa jest trochę ironiczna, bo dotyczy branży w której działa sam autor. Morris jest doskonałym przykładem na to jak cienka jest granica między uwielbieniem dla twórcy a obłędem. • "Znalezione nie kradzione" kręci się wokół do literatury, i nie chodzi mi tylko o wątek zabójstwa Rothsteina. Znajdziemy tu liczne nawiązania do powieści, pisarzy, które zachęcają by sięgnąć do dzieł wspomnianych przez autora na kartach swojej powieści. • Miał być kryminał, miała być powieść dete­ktyw­isty­czna­, a mam wrażenie, że powieść gdzieś ledwie musnęła ten gatunek. Nie ma ani zbyt skomplikowanej zagadki, o ile jakakolwiek jest, rozgrywka detektyw przestępca, również nie jest aż tak pasjonująca jak w 'Panie Mercedes'. Ot fabuła płynie sobie spokojnie, bardziej jak w obyczajówce, bez wielkich zwrotów akcji. Dopiero gdzieś pod koniec akcja lekko przyspiesza, brakowało mi jednak tego dreszczyku, gęsiej skórki, którą zwykle mam w czasie lektury powieści Kinga. • Może jest coś ze mną nie tak, bo lektura była przyjemna, styl gawędziarski Kinga jak zwykle na wysokim poziomie, a ja jednak czuję rozczarowanie. Zawód spowodowany moimi oczekiwaniami wobec tej książki. Po Kingu spodziewałam czegoś wyjątkowego, a otrzymałam tylko przeciętną powieść. • Powieść dobra, ale Stephena Kinga stać na znacznie więcej niż przeciętność. Oby pisarz nie wziął sobie do serca motta bohatera 'przecież wszystko gówno znaczy' i kolejny tom powieści z cyklu o Kermicie Billu Hodges będzie tym na co Kinga stać.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Stephen King Rafał Lisowski Andrzej Kuryłowicz Wydawnictwo Albatros
Tłumaczenie:Rafał Lisowski Jędrzej Polak
Lektor:Jan Peszek
Ilustracje:Stephen King
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (2015-2025) Legimi (2015-2021)
Serie wydawnicze:Trylogia z Billem Hodgesem Bill Hodges Pan Mercedes AudioBook Audiobook - Wydawnictwo Albatros Pan Mercedes - Stephen King
ISBN:978-83-6578-154-3 978-83-6775-860-4 978-83-7885-452-4 978-83-7885-599-6 978-83-7985-580-3 978-83-7985-663-3 978-83-7985-664-0 978-83-8125-744-2 978-83-8125-782-4 978-83-8215-542-6 978-83-8361-390-1 978-83-8361-744-2 978-83-7885-580-3 978-83-7885-663-3
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania podręczniki powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 60 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo