Krew na śniegu

Autor:
Jo Nesbø ...
Tłumacz:
Iwona Zimnicka
Wydawcy:
Wydawnictwo Dolnośląskie Oddział Publicat (2015)
Publicat Sa (2015)
Wydawnictwo Dolnośląskie (2013-2015)
Wydane w seriach:
Ślady Zbrodni
ISBN:
978-83-245-8926-5, 978-83-271-5339-5
83-271-5339-5
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.6 (25 głosów)

MP3. Olav nie wierzy w miłość od pierwszego wejrzenia. Olav w ogóle nie wierzy w miłość. Pracuje jako płatny morderca. Przedtem próbował być alfonsem, ale okazało się, że ma za miękkie serce, próbował być dealerem, jednak nie umiał szybko liczyć..., jego mało wysublimowany umysł nie ogarnia wywodów o Darwinie, Bachu, TS. Eliocie. Olav ma o sobie niezbyt wygórowane zdanie, i słusznie. Pewnego dnia spotyka wspaniałą kobietę. I zakochuje się. Jednak życie nie kocha Olava, bowiem kobieta, którą pokochał jest żoną szefa. Co więcej... Olav właśnie dostał zlecenie, by ją zabić. Najlepiej sprzedający się norweski twórca kryminałów daje czadu! Audiobook w znakomitej interpretacji Krzysztofa Gosztyły "Powieść kioskowa”, dzięki której można miło spożytkować czas czekając na pociąg. Jo Nesbo https://audioteka.com/pl/audiobook/krew-na-sniegu
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Na początku czytało mi się topornie,aż do rozwinięcia sie historii. Ogólnie historia fajna, a końcówka mnie zaskoczyła.
  • Bardziej opowiadanie niż książka. Króciutka i nie w moim stylu. Nie skreślam, ale nie powaliła mnie
  • Czy morderca może być dobrym człowiekiem? Czy morderca potrafi kochać? Można się tego dowiedzieć poprzez lekturę tej książki, której narratorem jest Olav, likwidator. Poprzez narrację pierwszoosobową można bardziej wczuć się w jego osobę, która jest na swój sposób ciekawa, posiadająca nietypowe przemyślenia, niepasujące do jego profesji. Bardzo klimatyczna książka, jedyny jej minus to to, że jest krótka. Serdecznie polecam. • Pozdrawiam Trigger.
  • Dla mnie Nesbo jest wybitny. Czytam wszystko, co napisał z przyjemnością.
1 2
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Krew na śniegu. T. 1
Autorzy:Jo Nesbø Krzysztof Gosztyła
Tłumacz:Iwona Zimnicka
Lektor:Krzysztof Gosztyła
Wydawcy:Wydawnictwo Dolnośląskie Oddział Publicat (2015) Publicat Sa (2015) Wydawnictwo Dolnośląskie (2013-2015)
Serie wydawnicze:Ślady Zbrodni
ISBN:978-83-245-8926-5 978-83-271-5339-5 83-271-5339-5
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo