Kto się boi pana Wolfe'a?

Autor:
Hazel Osmond
Tłumacz:
Anna Maria Nowak
Wydawcy:
Prószyński Media (2012)
Prószyński i Spółka (2011)
ISBN:
978-83-7839-170-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
3.3 (3 głosy)

Ellie wydaje się, że jest zakochana. Ale nie poznała jeszcze Jacka. Ellie Somerset kocha swojego skupionego na karierze chłopaka Sama i pracę w agencji reklamowej. Niestety, Sam dniami i nocami przesiaduje w firmie, a szefowie ignorują błyskotliwe pomysły Ellie. Jej życie komplikuje się, gdy w agencji pojawia się nowy szef o nienagannym wyglądzie, chmurnym spojrzeniu i niebotycznych wymaganiach. Pan Wolfe każe Ellie zadbać o siebie i udowodnić, ile jest warta. Ku swojemu przerażeniu Ellie odkrywa, że zmysłowy i niebezpieczny Jack coraz bardziej ją pociąga. Na dodatek ten samotny wilk skrywa wiele tajemnic. Kto się boi pana Wolfeĺa? Na pewno nie Ellie. Dopóki gorzko nie pożałuje swojej brawury.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Taka sobie opowieść o romansie biurowym, zazwyczaj zakazanym, w wielkiej firmie, a tym bardziej skomplikowanym, że bohaterka od lat kocha swego Sama. • Ale, cóż - do firmy przybywa nowy szef , super przystojny pan Wolf, bardzo gburowaty, zdystansowany i surowy dla pracowników. Wzbudzający strach szef jest jednak bożyszczem dla żeńskiej części załogi, szalejącej na jego punkcie, ale bardzo się go bojącej, oprócz ..... • No, właśnie - nasza bohaterka Elle, dzielnie stawia się szefowi - nie drży ze strachu, jak inne, nie robi jednocześnie maślanych oczu i ratuje się, początkowo , ciętymi przytykami i ripostami, udając "chojraczkę" , choć w rzeczywistości jest istotą o dobrym sercu, trochę zagubioną w uczuciach. • O losach tej dwójki bohaterów trzeba koniecznie przeczytać. • Książka ta, to bardzo przyjemna lektura, zabawna, czasem pełna sarkazmu, ironii, ripost i emocji - doskonała na wakacje.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo