On wrócił

Tytuł oryginalny:
Er ist wieder da
Autor:
Timur Vermes
Tłumacz:
Eliza Borg
Lektor:
Jarosław Boberek
Wydawcy:
NASBI (2016)
Biblioteka Akustyczna (2014-2016)
Wydawnictwo W. A. B. - Grupa Wydawnicza Foksal (2014)
ISBN:
978-83-7747-977-3, 978-83-7878-135-6
Autotagi:
audiobooki
druk
powieści
2.5 (2 głosy)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zachwycona krótkim wpisem z okładki z miłą chęcią sięgnęłam po powieść Timura Vermera "On wrócił". Głównym jej bohaterem jest oczywiście nazista Adolf Hitler we własnej osobie, który dzięki nioczekiwanemu zbiegowi okoliczności budzi się na ławce w berlińskim parku w czasach nam współczesnych. Jest rok 2011, nie ma doskonale znanej mu wojennej rzeczywistości, ani Trzeciej Rzeszy, Wermachtu, SS i... Żydów rzecz jasna w Niemczech też niewiele. I cóż tu teraz począć? Hitler jednak dość szybko odnajduje się w XXI wieku. Zafascynowany nowymi technologiami postanawia je wykorzystać w kontynuowaniu swej akcji propagandowej w celu zachowania czystości rasy niemieckiej... Nie powiem ciekawa jest fabuła tej książki i pomysł. O ile na początku niewątpliwie bawi czytelnika to jej dalsza część może nieco przerazić... Fikcja literacka fikcją, ale w powieściowych realiach Hitler mimo wszystko znów zdołał zaskarbić sobie ideologicznych zwolenników. Może nie w sposób dosłowny... Ta karykatura Hitlera i zawarty w powieści czarny humor dotyczący jego nazistowskich poglądów momentami może zmrozić krew w żyłach. Dobrze, że to się nie może wydarzyć naprawdę. Wstrząsająco-zabawna historia z elementami biografii Adolfa. Polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo