Skradziona

Tytuł oryginalny:
Entra en mi vida
Autor:
Clara Sánchez
Tłumacz:
Łukasz Müller
Wydawcy:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2012-2015)
WAB (2014)
Wydane w seriach:
Znak Litera Nova
ISBN:
978-83-240-2572-5, 83-240-2572-5
978-83-2572-5
Autotagi:
druk
powieści
3.6 (7 głosów)

Pewnego dnia w teczce z dokumentami, do której dzieci nie powinny zaglądać, Weronika znalazła fotografię. Ze zdjęcia spoglądała na nią dziewczynka, bardzo do niej podobna, trochę tylko starsza. Na odwrocie ręką mamy było zapisane jedynie imię: Laura. Weronika, mimo że miała dopiero 9 lat, intuicyjnie wyczuwała, że nie powinna zadawać pytań. Jednak rodzinna tajemnica nie dawała jej spokoju. Kim była Laura? I jak jej osoba łączyła się z dziwnym zachowaniem rodziców?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka fajna, porusza ciekawy temat. Jedyne co, to te 500 stron należałoby skrócić do powiedzmy 350 i wtedy mielibyśmy świetną historię bez zbędnych wstawek. • Powieść oparta na prawdziwych wydarzeniach. W Hiszpanii na szeroką skalę szerzy się handel dziećmi. Matkom po porodzie mówi się, że dziecko zmarło, nie dając nawet możliwości na pożegnanie/pochowanie ciałka, a wtedy rusza cała machina. • Kim jest tajemnicza Laura ze zdjęcia? Czy słusznie serce matki podpowiada, że jej córka żyje? Czy mają jakiś sens poszukiwania skoro nawet mąż uważa, że żona popadła w obsesję? Czy śmierć matki zakończy poszukiwania? Czy ciekawskiej Veronice pomimo wieku, na przekór ojcu i przyjaciółce rodziny uda się do końca rozwiązać rodzinną zagadkę?
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo