Ślimak na zboczu

Tytuł oryginalny:
Ulitka na sklone
Tłumacz:
Irena Lewandowska (1931-2018)
Autorzy:
Arkadij Natanovič Strugackij (1925-1991)
Boris Natanovič Strugackij (1933-2012)
Arkadij Strugacki (1925-1991)
Borys Strugacki ...
Wydawcy:
Polityka Spółdzielnia Pracy (2010)
Wydawnictwo Amber (1999)
Świat Książki (1997)
Alfa (1985-1986)
Wydane w seriach:
Biblioteka "Polityki"
Biblioteka Fantastyki,
Mistrzowie SF & Fantasy
Współczesna Literatura Rosyjska
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
3.0

"Ślimak na zboczu" to najbardziej ambitna chyba powieść braci Strugackich - i jedna z najmniej optymistycznych. Nic dziwnego, że po opublikowaniu dwóch fragmentów pod koniec lat 60. na dwadzieścia lat trafiła do szuflad. Jest to jedna z tych powieści, które wciągają czytelnika niedopowiedzeniem. Las, po którym wędruje Kandyd, i "Zarząd do spraw Lasu", przez który toruje sobie drogę Pierec, stanowią dwie odmiany niepojętej, obcej rzeczywistości, w której nie istnieje coś takiego jak związki przyczynowo-skutkowe. W świecie Lasu zawieszone zostały elementarne prawa fizyki, w świecie Zarządu -prawdopodobieństwo psychologiczne. Oba światy zdają się pokrewne dwóm rzeczywistościom wykreowanym przez najwybitniejszego polskiego autora SF, Stanisława Lema.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Irena Lewandowska (1931-2018)
Autorzy:Arkadij Natanovič Strugackij (1925-1991) Boris Natanovič Strugackij (1933-2012) Arkadij Strugacki (1925-1991) Borys Strugacki Arkadij i Borys Strugaccy
Wydawcy:Polityka Spółdzielnia Pracy (2010) Wydawnictwo Amber (1999) Świat Książki (1997) Alfa (1985-1986)
Serie wydawnicze:Biblioteka "Polityki" Biblioteka Fantastyki, Mistrzowie SF & Fantasy Współczesna Literatura Rosyjska
ISBN:83-7001-070-9 83-7245-071-4 978-83-62148-41-7 978-83-62148-59-2 83-7001-070-0 83-7003-070-9
Autotagi:druk epika literatura literatura piękna powieści
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo