Nadal nie mam ochoty żyć, ale za bardzo lubię tteokbokki

Tytuł oryginalny:
I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki 2
Autor:
Sehee Beak
Tłumacz:
Dominika Chybowska-Jang
Wydawca:
Yumeka (2026)
ISBN:
978-83-980129-0-4
Autotagi:
druk
książki
literatura faktu, eseje, publicystyka
Źródło opisu: Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna im. Józefa Ignacego Kraszewskiego w Bełchatowie - Katalog księgozbioru

Pogoń za ideałami, poczucie winy, nieustanna potrzeba bycia najlepszą wersją siebie – to tylko niektóre z tematów, które Sehee Baek podejmuje w drugiej części swojego szczerego zapisu terapii. W "Nadal nie mam ochoty żyć, ale za bardzo lubię tteokbokki" autorka wraca do rozmów o perfekcjonizmie, poczuciu winy i cichej depresji, która nie znika mimo codziennych starań. Nie proponuje cudownych lekarstw na wszelkie bolączki, za to z czułością i autoironią przygląda się relacjom z innymi i z samą sobą, ucząc się, że nie wszystko trzeba naprawić, by móc żyć dalej. "Nadal nie mam ochoty żyć, ale za bardzo lubię tteokbokki" to poruszająca, a jednocześnie pokrzepiająca kontynuacja światowego bestsellera. Przypomnienie, że nawet najmniejszy krok ku sobie ma znaczenie.[z okładki]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo