Piękna i Bestia

Autor:
Beaumont Jean-Marie Leprince ...
Ilustracje:
Pierre Couronne (1928-2013) ...
Tłumaczenie:
Adam Cedro
Natalia Jaskuła
Wyd. w latach:
1995 - 2024
Wydane w seriach:
Bajki nad Bajkami
Kolorowa Klasyka
ISBN:
83-86720-07-7, 978-83-288-6906-6
978-83-7517-812-8, 978-83-7991-528-6
Autotagi:
druk
literatura
Więcej informacji...

Piękna i Bestia to baśń o dziewczynie, która, by uratować życie ojca, zgadza się zamieszkać z zakochanym w niej potworem. Ostatecznie miłość, oddanie i zgoda Pięknej na małżeństwo z Bestią przywracają mu postać czarującego księcia. Historia ta uczy, że prawdziwe piękno kryje się we wnętrzu człowieka.

Najstarszą literacką wersją opowieści jest baśń autorstwa francuskiej pisarki, Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, wydana w 1740 roku w zbiorze La Jeune Américaine, ou les Contes marins. Adaptacja, która stała się podstawą naszej publikacji, wyszła spod pióra Jeanne-Marie Leprince de Beaumont 16 lat później.

Twórcą pierwszego polskiego przekładu baśni Leprince de Beaumont był Eustachy Dębicki; tekst ukazał się w Magazynie dziecinnym w 1768 roku. Od tej pory pojawiło się wiele przedruków, a także nowe tłumaczenia Pięknej i Bestii, autorstwa Karoliny Gościmskiej, Barbary Grzegorzewskiej i Natalii Jaskuły. Ostatniego przekładu dokonała specjalnie dla Wolnych Lektur Martyna M. Lemańczyk.

Piękna i Bestia (w oryg. La Belle et la Bête) doczekała się także wielu adaptacji filmowych; pomiędzy 1946 a 2017 rokiem powstało ich ponad 10.

Książkę polecają Wolne Lektury — najpopularniejsza biblioteka on-line.

Jeanne-Marie LeprincePiękna i Bestiatłum. Martyna M. LemańczykEpoka: Oświecenie Rodzaj: Epika Gatunek: Baśń

Piękna i Bestia to lektura szkolna.Ebook Piękna i Bestia zawiera przypisy opracowane specjalnie dla uczennic i uczniów liceum i technikum.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Beaumont Jean-Marie Leprince Pierre Couronne (1928-2013) de Beaumont Jean-Maria Leprince
Ilustracje:Pierre Couronne (1928-2013) Maciej Es
Tłumaczenie:Adam Cedro Natalia Jaskuła
Wydawcy:Masterlab (2024) Legimi (2023-2024) Wolne Lektury (2023) Wydawnictwo Greg (2017-2018) Wydaw. Paweł Skokowski (1995-1998)
Serie wydawnicze:Bajki nad Bajkami Kolorowa Klasyka
ISBN:83-86720-07-7 978-83-288-6906-6 978-83-7517-812-8 978-83-7991-528-6
Autotagi:bajka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo