• Wymarzeni rodzice • Barry Bennet nie jest zadowolony ze swoich rodziców. Sporządził nawet listę rzeczy, o które ich obwinia. Są nudni, ciągle zmęczeni, surowi, nie pozwalają grać w gry wideo. Do tego nie są sławni, modni, ani też bogaci, nie urządzają fajnych przyjęć urodzinowych i w dodatku dali mu na imię Barry. Chłopak skazany jest na towarzystwo sióstr bliźniaczek, dla których w jego mniemaniu rodzice są zawsze milsi. Pięć dni przed swoimi dziesiątymi urodzinami trafi a do Agencji Wynajmu Rodziców, gdzie dostaje propozycję wypróbowania nowych zestawów rodziców. Barry każdy dzień spędza z inną parą, która musi mu zorganizować urodzinowe przyjęcie. Są więc rodzice bogaci, sławni i modni, są też wysportowani, nigdy nie zmęczeni luzacy i na koniec zabiegani. Ostateczną decyzję bohater musi podjąć w dniu dziesiątych urodzin. Agencja naciska na szybki wybór, a z niedomówień i szeptów pracowników wnioskuje, że gdy tego nie zrobi, stanie się z nim coś strasznego. Czy znajdzie wymarzonych rodziców? Czy dokona wyboru i czy będzie to słuszny wybór? • Powieść Agencja Wynajmu Rodziców napisał David Baddiel, brytyjski komik, powieściopisarz i prezenter telewizyjny. Akcja jest szybka i wartka, a wydarzenia zaskakujące. Powieść jest zabawna, momentami refleksyjna. Książkę przetłumaczyła z angielskiego Agnieszka Karus. • Książkę w wersji audiobooka czyta zajmująco i zabawnie doświadczony aktor dubbingowy Janusz Zadura. • Maria Twardowska-Hadyniak • Biblioteka Kraków
    +2 wyrafinowana
  • Historia dzie­sięc­iole­tnie­go Barrego bardzo mi się spodobała. Jest w nim nawiązany aktualny problem dzieci, którzy nie doceniają rodziców, narzekają i nie potrafią zrozumieć, że w życiu nie tylko rzeczy materialne się liczą. Czas akcji dzieję się w dzisiejszych czasach. Pisarz nawiązał miedzy innymi do portali społ­eczn­ości­owyc­h takich jak Facebook. Bardzo mnie zafascynowała pomysłowość pisarza. Zmienia nazwy w drugim świecie tak by brzmiały podobnie ale zarazem, by wywołały uśmiech u czytelnika (np.: Kolumna Nelsona nosiła nazwę Kolumna Nelsona – Osiłka – Z – Simpsonów). Książka zawiera bardzo dużo obrazków które są narysowane w bardzo humorystyczny sposób. Wielki rozmiar czcionki pozwala na bardzo szybkie oraz zrozumiałe czytanie książki.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo