• To przejmująca powieść imigracyjna z elementami auto­biog­rafi­czny­mi, przedstawiająca umęczony wojną kraj, ale widziany z perspektywy bośniackiego uchodźcy. Opowiada o zachwycającej młodzieńczej nadziei. Jest to powieść dojrzała, ale mimo wszystko nie brakuje w niej pewnej dozy humoru. Głównym bohaterem tej książki jest Ismet. Ismet to mieszkaniec rozdartej etnicznie Bośni, w której chciałby wieść spokojne życie towarzyskie wśród swych przyjaciół, ale niestety nie ma tutaj na to miejsca. Po wielu dramatycznych przeżyciach chłopak decyduje się zostawić swoją ukochaną rodzinę i zostać uchodźcą. Ucieka do Ameryki, rzekomego raju. Czy aby na pewno…? W pewnym momencie jego losy zaczynają się splatać z życiem żołnierza o nazwisku Mustafa Nalić. Ich historie na wielu płaszczyznach poznania zaczyna się zazębiać. Kim wobec tego względem siebie są Ismet i Mustafa?
  • "Ludzie naprawdę okazali się 'aż tak głupi'. • Wojna wybuchła naprawdę." • Ismet Prcić – uznany dramaturg i reżyser bośniackiego pochodzenia. Uciekając przed wojną domową, wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Po zdobyciu tytułu magistra sztuk pięknych na Uniwersytecie Kalifornijskim zajął się pisaniem. "Odłamki" to jego literacki debiut. Powieść zdobyła uznanie krytyków oraz została licznie nagrodzona m.in. przez gazety "New York Times" (Notable Book of the Year) i Chicago Sun Tiumes (Najlepsza Książka Roku). Autor wraz z żoną mieszka w Portland w stanie Oregon. • Płakałem. Płakałem nad losem Ismeta oraz ludzi, którzy musieli żyć w tamtych czasach w Bośni. Cieszyłem się, że żyję w kraju, w którym nie ma wojen domowych. Odłamki wbiły się we mnie, 'zatruwając' moje serce i duszę przerażającą historią i masą emocji. Musicie to przeczytać. Niektórzy mogą sobie pomyśleć: "Nie mój gatunek. Nie moja bajka". Nie jestem wielki zwolennikiem takich książek, ale ta pozycja wyjątkowo mi się podobała. Wspomnienia z dzieciństwa i zapiski z dziennika mieszają się ze sobą, tworząc opowieść, która ciągle robi wielkie BUUM! Wszystko zostało napisane wprost. Nie ma żadnego owijania w bawełnę. Dostajemy to, co naprawdę się wydarzyło. Język jest prosty, czasem wulgarny. • Ismet kocha teatr, chce się umawiać na randki i pić wino z przyjaciółmi. Ale w rozdartej okrutnym konfliktem etnicznym Bośni ni ma na to miejsca. Po dramatycznych wydarzeniach chłopak zostawia całą rodzinę. Zostaje uchodźcą. Jednak ucieczka do amerykańskiego raju tylko pozornie jest wybawieniem... • Mustafa Nalić jest żołnierzem. Jego rzeczywistość to wszechobecne okrucieństwo, śmierć najbliższych i frontowe koszmary. Losy dwóch młodych mężczyzn zaczynają się ze sobą niebezpiecznie splatać. Jakby należały do jednego człowieka... Kim tak naprawdę są Ismet i Mustafa?* • Ciężko było mi pisać o tej książce. Jeszcze raz polecam. Nie dziwię się, że to debiut i, że został obsypany wieloma nagrodami. Utwór powinien trafić do kanonu lektur i zostać sfilmowanym. • opis pochodzi z okładki książki • Tytuł: "Odłamki" • Tytuł oryginału: "Shards" • Autor: Ismet Prcić • Wydawnictwo: Sine Qua Non • Okładka: Paweł Szczepanik / BookOne.pl • Tłumaczenie: Jarosław Rybski • Wydanie: I • Data wydania: 18 marca 2015 • Liczba stron: 432 • ISBN: 978-83-63248-66-6
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo