Nawet nie wiesz, jak bardzo cię kocham:

pop up

Tytuł oryginalny:
Guess how much I love you
Autor:
Sam McBratney (1943-2020)
Ilustracje:
Anita Jeram
Corina Fletcher
Projekt:
Corina Fletcher
Tłumacz:
Jarosław Mikołajewski
Wydawcy:
Harperkids (2024)
Egmont Polska
HarperCollins Polska
Harperkids - HarperCollins Polska
ISBN:
978-83-276-8735-7
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań

„Nawet nie wiesz, jak bardzo cię kocham. Pop-up” to piękne, prezentowe wydanie tytułu uwielbianego przez dzieci, rodziców i dziadków. Opowieść znana z klasycznej wersji książki Sama McBratneya, która sprzedała się na całym świecie w ponad 30 milionach egzemplarzy, zyskuje tu nowy wymiar – dosłownie i w przenośni. Na każdej stronie znajdują się duże, precyzyjnie wycięte elementy pop-up, które tworzą przestrzenne ilustracje do kolejnych sekwencji tekstu. Wszystkie te elementy zostały wykonane z wytrzymałego kartonu dobrej jakości, dzięki czemu książkę można oglądać i czytać bez końca, a także wykorzystać jako miniteatrzyk w dziecięcych projektach artystycznych. Prosty, a jednocześnie ujmujący tekst w brawurowym tłumaczeniu Jarosława Mikołajewskiego oraz przepiękne ilustracje sprawią, że książka zachwyci nie tylko młodych czytelników. Będzie doskonałym prezentem na święta, imieniny czy urodziny oraz na wszystkie inne okazje, które wymagają specjalnej oprawy! [opis wydawcy].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo