Buszujący w zbożu

Tytuł oryginalny:
Catcher in the rye
Tłumaczenie:
Maria Skibniewska (1904-1984)
Magdalena Słysz
Autor:
Jerome David Salinger (1919-2010) ...
Wyd. w latach:
1961 - 2024
Wydane w seriach:
Biblioteka Powszechna
Seria Kieszonkowa Iskier
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.3 (4 głosy)

Debiut Salingera "Buszujący w zbożu" (1951), jest do dziś dnia jedną z najbardziej poczytnych i dyskutowa- nych powieści nie tylko w Stanach Zjednoczonych. Bohaterem "Buszującego w zbożu" jest szesnastoletni uczeń, Holden Caulfield, który nie mogąc pogodzić się z otaczającą go głupotą, podłością, a przede wszystkim zakłamaniem, ucieka z college'u i przez kilka dni "buszuje" po Nowym Jorku, nim wreszcie powróci do domu rodzinnego. Historia tych paru dni, którą opowiada swym barwnym językiem, jest na pierwszy rzut oka przede wszystkim zabawna, jednakże rychło spostrzegamy, że pod pozorami komizmu ważą się tutaj sprawy bynajmniej nie błahe. Za niezrównoważonymi gestami szczeniackiego buntu Holdena kryją się z gruntu zdrowe odruchy i nad podziw poważny stosunek do życia. Tym, o co ten chłopak walczy, okaże się w końcu ni mniej ni więcej tylko prawo do zachowania własnej twarzy w konformistycznym, zmaterializowanym społeczeństwie, w którym mu przyszło żyć.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Sorry czytana dziś to literacka chałtura. 35-lat temu była dla mnie wychowanemu w komunie oknem na świat ten zachodni i rzekomo zdegenerowany. Nota na dziś 3.
  • Książka która robi mnóstwo szumu, ale nic nie wnosi. Po prostu historia chłopaka, który ucieka ze szkoły bo boi się, że rodzice będą wściekli za to, że wyleciał ze szkoły. Co w tym niezwykłego? On przeklina! I wokół tego robi się cała afera. Tylko, że te "okropne" słowa słyszy się teraz na co dzień w każdym kącie. Aha, chłopak jeszcze zamawia prostytutkę. To mogło by być bulwersujące, gdyby nie fakt, że obleciał go strach i dziewczynę wyprawił z niczym. Nie rozumiem, czemu ta książka jest taka niepopularna. A może powinienem powiedzieć: popularna w swej niepopularności. Księga zakazana! Nie widzę w niej nic złego. Zwykła książka obyczajowa niskich lotów. Praktycznie nie było w niej nic interesującego. Jedynie ostatnia rozmowa bohatera z siostrą jest w miarę ciekawa. • Treści prawie wcale, język przeciętny, w miarę lekki, co znacząco ułatwia czytanie. Nie polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Atomek9
Opis
Inne tytuły:Buszujący w zbożu [SK-M]
Tłumaczenie:Maria Skibniewska (1904-1984) Magdalena Słysz
Autorzy:Jerome David Salinger (1919-2010) Maria Skibniewska (1904-1984) Magdalena Słysz J.D. Stalinger David Salinger Salinger J.D.[Jerome David
Redakcja:Maria Skibniewska (1904-1984)
Lektorzy:Maria Skibniewska (1904-1984) Adam Sikora
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2001-2024) Wydaw. Albatros (2014) Wydawnictwo Iskry (1961-2006) Państwowe Wydawnictwo Iskry (1961-2000) Polski Związek Niewidomych (1977)
Serie wydawnicze:Biblioteka Powszechna Seria Kieszonkowa Iskier
ISBN:83-207-1135-5 83-207-1416-8 83-207-1456-7 83-207-1546-6 978-83-2071-7518 978-83-207-1536-1 978-83-6742-621-3 978-83-6742-643-5 978-83-7359-555-2 978-83-7659-699-0 978-83-7885-811-9 978-83-7885-824-9 978-83-7885-999-4 978-83-7985-502-5 978-83-7985-801-9 978-83-7985-911-5 978-83-8125-500-4 978-83-8215-612-6 978-83-8361-208-9 978-83-8361-296-6 83-207-1456-7 9788376595552 83-207-1536 83-207-1136-9 83-209-1536-9 83-7885-999-4 83-207-14566-7 978-83-7356-555-2
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 265 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo