Merde!:

rok w Paryżu

Autor:
Stephen Clarke
Tłumacz:
Agnieszka Barbara Ciepłowska
Wydawcy:
Wydawnictwo W. A. B (2006-2012)
Wydawnictwo WAB
Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych
ISBN:
978-83-7414-225-0, 978-83-7414-860-3
978-83-7414-972-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0

Zabawna powieść o perypetiach Anglika, który musi przetrwać rok w Paryżu. Paul West, typowy Brytyjczyk, przyjeżdża do Paryża, by pomóc w otwarciu sieci angielskich herbaciarni. Spędza tam dziewięć miesięcy, podczas których na własnej skórze odczuwa wady i zalety bycia cudzoziemcem we Francji - kraju, gdzie rok zaczyna się we wrześniu, najczęściej uprawianą dziedziną sportu są strajki, a z powodu psich odchodów zostawianych na ulicach do szpitala trafia ponad sześciuset paryżan rocznie.Książka jest doskonałym przewodnikiem, radzącym, jak skutecznie składać zamówienia w kawiarni, jak przyrządzić sos vinaigrette, żeby się nie zwarzył, jak kochać francuskie kobiety i wreszcie dlaczego na pewno nie należy kupować domku na wsi. Dobra, pełna dowcipu rozrywkowa proza.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Brytyjczyk z herbatą w świecie Francji "elegancji"- ale nie do końca... • Paul musi zmierzyć się z zakłamanym szefem, pięknymi lecz przebiegłymi kobietami i z bandą niefortunnych współpracowników. • Jednymi z nich są Polacy w roli robotników, którzy się obijają. Jak nas postrzegają Francuzi? • Książka z mega dawką humoru i wybuchami śmiechu. Uprzedzam, na pierwszym tomie się nie skończy :)
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Stephen Clarke
Tłumacz:Agnieszka Barbara Ciepłowska
Lektor:Jacek Kiss
Wydawcy:Wydawnictwo W. A. B (2006-2012) Wydawnictwo WAB Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych
ISBN:978-83-7414-225-0 978-83-7414-860-3 978-83-7414-972-3
Autotagi:audiobooki druk epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo