Sztukmistrz z Lublina

Tytuł oryginalny:
Kunzenmacher fun Lublin
Autor:
Isaac Bashevis Singer (1904-1991) ...
Tłumacz:
Krystyna Szerer
Wyd. w latach:
1982 - 2016
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.0 (8 głosów)

Książka znajduje się na liście miliony czytelników na całym świecie, którzy uważają, że odmieniła ich życie. To wybitna powieść, jedno z najlepiej znanych dzieł noblisty Izaaka Bashevisa Singera. Jasza Mazur, choć tylko sztukmistrz, uchodził za majętnego i szczęśliwego człowieka – miał wierną żonę, romans z asystentką i kochanki w kilku miastach. Potrafił zdobyć życzliwość każdego, kogo spotkał i – przekonany o własnej wyjątkowości – zdawał się drwić z Boga swoich przodków. Moralistom, którzy próbowali sprowadzić go na drogę cnoty, odpowiadał zawsze: “Kiedy byliście w niebie? Jak wyglądał Bóg?”. Jednak w pewnym momencie Jasza, nawykły do brania wszystkiego w posiadanie jednym gestem, poznaje w Warszawie Emilię – pierwszą kobietę, która wydaje mu się być twierdzą nie do zdobycia. Sztukmistrz traci rezon i z innej perspektywy zaczyna patrzeć na swoje walące się w gruzy życie. Wolna od zbędnej ckliwości historia o buncie i akceptacji, o wahaniu poprzedzającym wybór właściwej drogi i o zmaganiach z własną tradycją. Singer przekonuje, jak nieodzowne jest stawianie sobie pytań, nawet jeśli nie ma na nie poprawnej odpowiedzi.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:The magician of Lublin Tyt. oryg.: Kunzenmacher fun Lublin [program] Magician of Lublin,
Autorzy:Isaac Bashevis Singer (1904-1991) I. Bashevis Państwowy Instytut Wydawniczy
Tłumacz:Krystyna Szerer
Lektorzy:Krystyna Szerer Henryk Machalica (1930-2003)
Redakcja:Krystyna Szerer Henryk Machalica (1930-2003) Ryszard Bieniecki
Adaptacja:Michał Komar Jan Szurmiej
Opracowanie:Michał Friedman Ryszard Bieniecki
oraz:Krystyna Szerer
Wydawcy:Wydawnictwo Literackie (2016) Legimi (2016) Polski Związek Niewidomych - Wydawnictwa (2010) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2004-2010) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2000-2010) Muza (1995-2010) Nasza Księgarnia (2006) Wydawnictwo Mediasat Poland Sp. z o. o (2005) Gazeta Wyborcza (2005) Wydaw. Mediasat (2004) Mediasat Poland (2003) De Agostini Polska (2002) Porozumienie Wydawców (2002) Altaya Polska (2002) Muza SA (2000-2002) Zakł. Wydaw. i Nagr. Pol. Zw. Niewid (1995) Teatr im. Wojciecha Bogusławskiego (1993) Wydaw. Państwowy Instytut Wydawniczy (1990) Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN (1990) Polski Związek Niewidomych Zakład Wydawnictw i Nagrań (1989-1990) Zakład Wydawnictw i Nagrań Polskiego Związku Niewidomych (1989-1990) Państwowy Instytut Wydawniczy (1982-1990) Związek Niewid (1989) Mediasat (1988) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (1983) Wydawnictwa Polskiego Związku Niewidomych Kolekcja Gazety Wyborczej Mediasat Group Towarzystwo Muzyczne Krakowskie Muza Zysk i Spółka
Serie wydawnicze:Kolekcja Gazety Wyborczej XX wiek Współczesna Proza Światowa Galeria Klub Interesującej Książki Arcydzieła Literatury Współczesnej Kanon na Koniec Wieku Biblioteka Gazety Wyborczej Biblioteka Bestsellerów KIK Klub Interesującej Książki 5 Galeria (Muza)
ISBN:83-06-00864-2 83-06-01931-8 83-7079-356-8 83-7200-551-6 83-7316-150-3 83-7316-159-7 83-7319-085-6 83-7319-300-6 84-9789-543-6 978-83-08-06089-6 978-83-7079-409-5 978-83-7495-833-2 978-83-89651-54-9 83-06-00364-2 83-7079-551-6 83-7319-302-6 83-89654-54-8 978-83-89651-54-8
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak DAISY dokumenty elektroniczne druk epika kasety magnetofonowe książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 118 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo