Druga księga dżungli

Tytuł oryginalny:
Second jungle book
Autor:
Rudyard Kipling (1865-1936)
Tłumacz:
Józef Birkenmajer (1897-1939)
Wyd. w latach:
1957 - 2014
ISBN:
83-10-08823-X, 83-10-08857-4
83-7180-723-6, 83-85770-09-7
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Rudyard Kipling (1865-1936)
Tłumacz:Józef Birkenmajer (1897-1939)
Ilustracje:Katarzyna Karina Chmiel Janusz Towpik (1934-1981) Katarzyna Latałło (1924-2009)
Wydawcy:NASBI (2014) Wolne Lektury (2014) Prószyński i Spółka (1997-1998) Oficyna Wydawnicza Viator (1994) Książka i Wiedza (1988) Nasza Księgarnia (1957-1986)
Serie wydawnicze:Biblioteka Nastolatka Klasyka Dziecięca Klasyka Dziecięca - Prószyński i S-ka Klasyka Młodych Klasyka Młodych - Iskry
ISBN:83-10-08823-X 83-10-08857-4 83-7180-723-6 83-85770-09-7
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 14 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo