Kołysanka polskich dziewcząt

Tytuł oryginalny:
Lullaby of Polish girls
Autor:
Dagmara Dominczyk
Tłumacz:
Ewa Penksyk-Kluczkowska
Wydawcy:
Wydawnictwo Sonia Draga (2013-2016)
Legimi (2014)
ISBN:
978-83-7508-885-4
Autotagi:
druk
książki
powieści

Anna, córka opozycjonisty, wyemigrowała z rodzicami do Ameryki. Mieszkają na Brooklynie, wśród innych polskich emigrantów, ale Anna czuje się wyobcowana. Dopiero gdy jako dwunastolatka wyjeżdża na wakacje do babci mieszkającej w Kielcach, znajduje swoje miejsce na ziemi. Zaprzyjaźnia się tu ze straszliwie nieśmiałą Kamilą i arogancką, hałaśliwą, piękną Justyną. Anna wraca do Kielc na każde wakacje, dziewczęca przyjaźń staje się coraz silniejsza. Czytelnik śledzi losy bohaterek z trzech punktów widzenia. Dziewczyny wreszcie dorastają, a więzi między nimi słabną. Anna została aktorką i zakochała się w Benie, hipsterze. Mieszkają razem na Brooklynie, ale ich związek się rozpada. Kamila mieszka w Michigan z rodzicami, prostymi ludźmi, pracuje jako niania dwójki rozwydrzonych dzieci, a do Ameryki uciekła, gdy dowiedziała się, że jej mąż jest gejem. Justyna, która jako nastolatka piła, paliła, przeklinała i darła się na całe gardło, wyśpiewując piosenki, mieszka w Kielcach, pali jak smok, nadal bluzga, i właśnie został zamordowany jej mąż. To tragiczne wydarzenie sprawia, że dziewczęta, teraz już młode kobiety, znowu się spotykają. Okazuje się, że ich przyjaźń trwa, nadal jest cudna, nadal można na niej polegać. Kołysanka to przepiękna, prawdziwa, świetnie napisana powieść o poszukiwaniu akceptacji, wolności, domu, miłości i siebie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo