Amon:

mój dziadek by mnie zastrzelił

Tytuł oryginalny:
Amon
mein Großvater hätte mich erschossen,
Autorzy:
Jennifer Teege
Nikola Sellmair (1971-2021)
Lektor:
Dorota Zielińska ...
Tłumacz:
Ewelina Twardoch-Raś ...
Wydawcy:
Legimi (2022)
Prószyński i Spółka - Prószyński Media (2012-2022)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2016)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Autotagi:
audiobooki
druk
literatura faktu, eseje, publicystyka
Więcej informacji...
4.0 (9 głosów)

Prawdziwa historia wnuczki jednego z największych zbrodniarzy hitlerowskich. To jedno zdarzenie zachwiało całym jej życiem: Jennifer Teege, mając 38 lat, dowiedziała się, kim jest naprawdę. Przez przypadek znalazła w bibliotece książkę o swojej matce i dziadku Amonie Göcie. Miliony ludzi znają historię Götha. W „Liście Schindlera” Stevena Spielberga jest brutalnym komendantem obozu koncentracyjnego oraz kompanem „od kieliszka” i rywalem wybawcy Żydów Oskara Schindlera. Göth był odpowiedzialny za śmierć tysięcy osób i został powieszony w 1946 roku. Jego życiowa towarzyszka i ukochana babcia Jennifer Teege, Ruth Irene, w 1983 roku popełniła samobójstwo. Jennifer jest córką Niemki i Nigeryjczyka. Wychowywała się w rodzinie zastępczej, studiowała w Izraelu. Po swoim odkryciu musiała stawić czoło historii rodzinnej, od której już nigdy nie zdoła uciec. Jak jeszcze kiedyś ma spojrzeć w oczy swoim żydowskim przyjaciołom? Co powinna powiedzieć własnym dzieciom? Jennifer Teege postanawia zmierzyć się z przeszłością. Spotyka się z matką, której nie widziała od wielu lat, razem z dziennikarką Nikolą Sellmair bada historię swojej rodziny, odwiedza miejsca związane z tą przeszłością: wyjeżdża do Polski i raz jeszcze do Izraela. Krok po kroku, z przerażenia mrocznymi losami rodziny, tworzy historię własnego wyzwolenia. Jennifer Teege (ur. 1970) – jest córką Niemki i Nigeryjczyka. Gdy miała cztery tygodnie, została oddana do domu dziecka, a w wieku siedmiu lat adoptowana. Przez cztery lata mieszkała i studiowała w Izraelu. Od 1999 roku pracuje jako copywriterka w branży reklamowej. Mieszka w Hamburgu. Nikola Sellmair (ur. 1971) – absolwentka szkoły dziennikarskiej DJS (Deutsche Journalistenschule). Studiowała ekonomię, nauki polityczne oraz komunikację społeczną na Uniwersytecie Ludwiga Maximiliana w Monachium. Od roku 2000 redaktorka tygodnika „Stern”. Nagrodzona wieloma wyróżnieniami przyznawanymi dziennikarzom, w tym Polsko-Niemiecką Nagrodą Dziennikarską 2013 za artykuł „Mój dziadek by mnie zastrzelił”.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dziadek Jennifer był nazistowskim zbrodniarzem. Ta wiadomość zachwiała całym jej dotychczasowym zyciem. Odkrywając tajemnice swojej biologicznej rodziny musiała jeszcze raz zmierzyć się z historią II Wojny Światowej, z piętnem okrucieństwa które pozostawił po sobie jej dziadek - Amon Goth oaz z własnymi problemami psychicznymi, depresją.
  • Czy znacie dzieje swojej rodziny? Wiecie, kim byli Wasi przodkowie? Dzisiaj w "Polecamy na weekend" opowieść, która udowadnia po raz kolejny, że najbardziej niep­rawd­opod­obne­ historie pisze samo życie. Bohaterka książki, oddana w dzieciństwie do domu dziecka i wychowywana potem w rodzinie adopcyjnej, dowiedziała się prawdy o swoim pochodzeniu dopiero w wieku 38 lat. Okazało się, że jest wnuczką Amona Götha – zbrodniarza hitlerowskiego, m.in. komendanta obozu konc­entr­acyj­nego­ w Płaszowie. Przeżywa szok. Książka Jennifer Teege "Amon: mój dziadek by mnie zastrzelił" to poruszająca historia odkrywania siebie, swoich korzeni, wpływu przeszłości na teraźniejszość. To wspomnienia dziecka, które trzeba skonfrontować z brutalną historią. Koniecznie trzeba przeczytać! am
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
gosia93
Opis
Inne tytuły:mein Großvater hätte mich erschossen, 21097
Autorzy:Jennifer Teege Nikola Sellmair (1971-2021)
Lektorzy:Dorota Zielińska Nikola Sellmair (1971-2021)
Tłumaczenie:Ewelina Twardoch-Raś Nikola Sellmair (1971-2021)
Wydawcy:Legimi (2022) Prószyński i Spółka - Prószyński Media (2012-2022) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2016) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Serie wydawnicze:Duże Litery Czytak Larix Duże Litery - Prószyński i S-ka Czytak Larix 21090-21106 Duże Litery - Prószyński Media
ISBN:978-83-7839-700-7 978-83-7961-653-4 978-83-7961-944-3 978-83-8295-095-3 978-83-8295-649-8 83-7839-700-7 978-83-7661-944-3
Autotagi:audiobooki autobiografie beletrystyka bibliografie biografie CD czytak DAISY dokumenty elektroniczne druk DVD e-booki elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania pamiętniki powieści proza reprodukcje rodzina wielka czcionka zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 36 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo