Wcielenie Kusziela

Tytuł oryginalny:
Kushiel`s avatar
Autor:
Jacqueline Carey
Tłumacz:
Maria Gębicka-Frąc
Wydawca:
Wydawnictwo Mag Jacek Rodek (2005-2011)
Wydane w seriach:
Andrzej Sapkowski Przedstawia
Dziedzictwo Kusziela
ISBN:
978-83-7480-012-9, 978-83-7480-192-8
9788374800127
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0 (2 głosy)

Fedra nó Delaunay urodziła się ze szkarłatną plamką w lewym oku i jako dziecko sprzedana została do jednego z Trzynastu Domów, skąd wykupił ją pewien szlachcic. On pierwszy poznał się na jej naturze: osoba trafiona przez Strzałę Kusziela jest wybrańcem skazanym na jednoczesne doświadczanie bólu i rozkoszy.Życie Fedry biegło dziwną, czasami niebezpieczną ścieżką. Przez cały czas towarzyszył jej oddany szermierz Joscelin, od początku świadom jej natury, która dręczy ich oboje i jest zmorą ich życia. Ale Joscelin jest zaprzysiężony Fedrze i akceptuje ją taką, jaka jest. Nigdy nie złamał naczelnego przykazania anioła Kasjela: chronić i służyć.Przyszłość wystawi tę przysięgę na próbę. Fedra nie zapomniała o swoich przyjacielu z dzieciństwa, Hiacyncie. Przez długie lata szukała klucza, żeby uwolnić go od wiecznej służby u Pana Cieśniny, od paktu z bogami, który zawarł dla ocalenia narodu, poświęcając siebie zamiast niej. Fedra nie może zapomnieć i nie umie wybaczyć - sobie ani bogom. Jest zdecydowana skorzystać z ostatniej okazji, żeby uratować przyjaciela, nawet gdyby miało to oznaczać jej śmierć.W poszukiwaniu klucza Fedra i Joscelin wyruszą w niebezpieczną podróż do baśniowych pałaców i wspaniałych widoków, do dalekich afrykańskich krajów, gdzie włada szaleństwo, a pieniądzem są dusze, w dół mitycznej rzeki do krainy zapomnianej prawie przez cały świat... I do potęgi tak wielkiej, że nikt nie śmie nazwać jej po imieniu. Aby odnaleźć zaginione plemię Izraela, poddanych Saby."Wcielenie Kusziela" to ostatnia część trylogii Kusziel, kontynuacja "Wybranki Kusziela"
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo