13 1/2 życia kapitana Niebieskiego Misia:

wspomnienia niedźwiedzia morskiego z połowy przeżytych lat, opatrzone wieloma ilustracjami, z wykorzystaniem Leksykonu wymagających objaśnienia cudów, form istnienia oraz zjawisk w Zamonii i okolicach autorstwa prof. dr. Abdula Nachtigallera

Tytuł oryginalny:
13 1/2 Leben des Käpt'n Blaubär
die halben Lebenserinnerungen eines Seebären, mit zahlreichen Illustrationen und unter Benutzung des "Lexikons der erklärungsbedürftigen Wunder, Daseinsformen und Phänomene Zamoniens und Umgebung" von Prof. Dr. Abdul Nachtigaller
Inne tytuły:
Trzynaście pół życia kapitana Niebieskiego Misia
Autor:
Walter Moers
Tłumacz:
Ryszard Wojnakowski
Lektor:
Wojciech Chorąży
Wydawcy:
Wydawnictwo Słowo Obraz Terytoria (2006-2007)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym LARIX
Wydane w seriach:
Kroki =
Niemcy, Austria, Szwajcaria
Schritte
ISBN:
978-83-7453-757-5
Autotagi:
audiobooki
druk
MP3
powieści
Więcej informacji...
4.0

Niebieski miś, jakiego nikt nie zna, uprowadza Czytelników w świat, w którym fantazja i humor wymknęły się spod wszelkiej kontroli. To kontynent Camonia, gdzie inteligencja jest chorobą zakaźną, a burze piaskowe są czworokątne, gdzie za każdą idyllą czyha śmiertelne niebezpieczeństwo i mieszkają wszystkie te istoty, które zostały przepędzone z naszego życia codziennego. W 13 i 1/2 odcinkach życia bohater przedziera się przez baśniowe królestwo, w którym wszystko jest możliwe - tylko nie nuda. [lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Trzynaście pół życia kapitana Niebieskiego Misia die halben Lebenserinnerungen eines Seebären, mit zahlreichen Illustrationen und unter Benutzung des "Lexikons der erklärungsbedürftigen Wunder, Daseinsformen und Phänomene Zamoniens und Umgebung" von Prof. Dr. Abdul Nachtigaller
Autor:Walter Moers
Tłumacz:Ryszard Wojnakowski
Lektor:Wojciech Chorąży
Wydawcy:Wydawnictwo Słowo Obraz Terytoria (2006-2007) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym LARIX
Serie wydawnicze:Kroki = Niemcy, Austria, Szwajcaria Schritte
ISBN:978-83-7453-757-5
Autotagi:audiobooki CD druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo