Kot, który jadał wełnę

Tytuł oryginalny:
Cat who ate Danish modern
Autor:
Lilian Jackson Braun (1913-2011)
Tłumacz:
Robert Sudół
Wydawca:
Elipsa (2008)
Wydane w seriach:
Dobry Kryminał
Dobry Kryminał - Elipsa
ISBN:
978-83-61226-42-0, 978-83-61266-42-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
4.5 (4 głosy)

Jim Qwilleran nie jest zachwycony swoimi nowymi obowiązkami w redakcji gazety "Daily Fluxion". Wnętrzarstwo nigdy nie było jego specjalnością, więc dlaczego to akurat on musi prowadzić czasopismo poświęcone tej tematyce? Gdy tylko pierwszy numer magazynu trafia do czytelników, Qwilleran nieoczekiwanie znajduje się w samym środku afery kryminalnej - ekskluzywna rezydencja, o której napisał artykuł, zostaje okradziona, a jej właścicielka umiera w tajemniczych okolicznościach. Dziennikarz wszczyna prywatne śledztwo. Za pomocą słownika jego inteligentny kot syjamski o imieniu Koko naprowadza go na trop sprytnego przestępcy... Qwilleran - dziennikarz o zamiłowaniu do rozwiązywania zagadek kryminalnych. Koko - kot o niecodziennych zdolnościach i przenikliwej intuicji. I po raz pierwszy Yum Yum - urocza kotka uwielbiana przez swoich dwóch towarzyszy. Najwspanialsze i najbardziej nieprawdopodobne trio w dziejach kryminału.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jim Qwilleran ma ponad 45 lat na karku, cierpi na brak kobiety, dostał nakaz eksmisji, mole zjadają mu krawaty i na dokładkę praca go nie satysfakcjonuje. Zresztą czy dziennikarz śledczy może być zadowolony z angażu do działu o sztuce? To może chociaż ucieszy go przeniesienie na kierownicze stanowisko… nowego dodatku o wnętrzarstwie? • Qwilleran na wieść o decyzji szefa omal nie spadł z krzesła. Jednak już w trakcie przygotowań pierwszego numeru „Stylowych Wnętrz” nowo poznane środowisko intryguje dziennikarza. Zaś po tym, jak czasopismo zostaje wplątane w aferę kryminalną, Qwilleran nabiera wiatru w żagle i przy okazji wykonywania obowiązków służbowych, prowadzi własne śledztwo. • Pomaga mu jak może sprytny i inteligentny kot syjamski. Kot pewnie więcej by pomógł, gdyby jego pan był bardziej domyślny… • Jest też i ładna, bystra dziewczyna. Choć z tymi bystrymi to nigdy nic nie wiadomo… • Druga część z serii „Kot, który…” Świetna lektura. Polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo