Bohater naszych czasów

Tytuł oryginalny:
Geroj našego vremeni
Tłumacz:
Wacław Rogowicz (1879-1960) ...
Autor:
Michail Jur'evič Lermontov (1814-1841)
Wyd. w latach:
1954 - 2005
ISBN:
83-7023-479-8, 84-9819-164-5
84-9819-172-6, 83-06-01-279-8
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.8 (5 głosów)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wspaniała i niepowtarzalna powieść Lermontowa, ukazująca świat przedstawiciela pokolenia niew­ykor­zyst­anyc­h szans - tzw. zbędnego człowieka. Przez krytyków uznana za pierwszą rosyjską powieść psychologiczną.
    +2 pouczająca
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Wacław Rogowicz (1879-1960) Wacław Rogowski
Autor:Michail Jur'evič Lermontov (1814-1841)
Posłowie:Leon Gomolicki (1903-1988)
Wstęp:Wiktor Jakubowski
Opracowanie:Wiktor Jakubowski
Wydawcy:Biblioteka Gazety Wyborczej (2005) Mediasat Group (2005) Wydawnictwo Dolnośląskie (1996) Państwowy Instytut Wydawniczy (1954-1985) Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo (1968)
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Biblioteka Klasyki Biblioteka Narodowa. Seria 2 Biblioteka Gazety Wyborczej Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek Biblioteka Powszechna Biblioteka Powszechna (Warszawa)
ISBN:83-7023-479-8 84-9819-164-5 84-9819-172-6 83-06-01-279-8
ISSN:0406-0636
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 18 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo