Alinoe

Tytuł oryginalny:
Alinoë
Tłumacz:
Wojciech Birek
Autorzy:
Jean Van Hamme
Grzegorz Rosiński
Ilustracje:
Grzegorz Rosiński
Scenariusz:
Jean Van Hamme
Wydawcy:
Wydawnictwo Egmont Polska (2002-2017)
Hachette Polska (2014)
Story House Egmont
Wydane w seriach:
Thorgal
Klub Świata Komiksu
Autotagi:
beletrystyka
druk
film i wideo
ikonografia
komiksy i książki obrazkowe
książki
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

Ósmy tom legendarnej serii fantasy-science fiction, rozgrywającej się we wczesnośredniowiecznej Europie. Thorgal wraz z rodziną postanawia zamieszkać na malutkiej wyspie, gdzie zło świata nie będzie mogło ich dosięgnąć. Jednak co jakiś czas musi płynąć łodzią na stały ląd, aby kupić niezbędne do życia produkty. Podczas jednej z jego nieobecności coś dziwnego dzieje się z jego synem, Jolanem. Chłopak czuje się samotny, przebywając z wysepce tylko z rodzicami, brakuje mu rówieśników. I pewnego dnia pojawia się skory do zabawy chłopiec Alinoe. Niestety przybysz sprowadza ze sobą kłopoty nie z tego świata...nakomita opowieść fantastyczna o niebezpieczeństwach, jakie mogą ze sobą nieść marzenia. Szczególnie marzenia ludzi obdarzonych mocą.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jeden z lepszych komiksów Thorgala. Niesamowite jest to że sam główny bohater pojawia na moment a i tak cały komiks jest absolutnie genialny.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Wojciech Birek
Autorzy:Jean Van Hamme Grzegorz Rosiński
Ilustracje:Grzegorz Rosiński
Scenariusz:Jean Van Hamme
Wydawcy:Wydawnictwo Egmont Polska (2002-2017) Hachette Polska (2014) Story House Egmont
Serie wydawnicze:Thorgal Klub Świata Komiksu
ISBN:83-237-1296-4 978-83-237-2970-9 978-83-281-5346-2 978-83-7849-964-0 978-83-7849-972-5
Autotagi:beletrystyka druk film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo