Białek poznaje nowego przyjaciela

Tytuł oryginalny:
Vitnos far en ny vän
Autor:
Marie-Louise Rudolfsson (1926-1980)
Ilustracje:
Margareta Nordqvist
Tłumacz:
Marta Rey-Radlińska
Wydawca:
Rea-SJ (2009-2014)
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
Więcej informacji...
3.0

Kolejny (poprzednio ~Nďż˝śBiałek uczy się skakać~N” p 10/10) utrzymany w tej samej konwencji tomik cyklu opowiadającego o przygodach małego kucyka o wielkim sercu, niezależnym charakterze i talencie do wpadania w tarapaty. Niezbyt lubiący psy źrebak pada ofiarą bezgranicznego uwielbienia ze strony nowoprzybyłego do gospodarstwa szczeniaka usiłującego towarzyszyć konikowi w każdej sytuacji. Gdy zbuntowany przeciwko kolejnemu etapowi przymusowej nauki (tym razem chodzenia na lonży) Białek ucieka do lasu, poznaje tam władającego tym terenem łosia i dostaje zgodę na nocne wyprawy do lasu, już w trakcie pierwszej uparty szczeniak wędruje za nim i wpada w ręce kłusowników. Białek i Błysk, mimo niechęci do psów, przeprowadzają efektowną akcję ratunkową ku podziwowi swoich właścicieli. Ładnie napisane, proste, bazujące na dobrej znajomości końskich zachowań, ale też trochę antropomorfizowane, działające na emocje i nienatrętnie pouczające opowiadanko, zwłaszcza dla małych miłosników koni.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Vitnos lär sig hoppa
Autor:Marie-Louise Rudolfsson (1926-1980)
Ilustracje:Margareta Nordqvist
Tłumacz:Marta Rey-Radlińska
Wydawca:Rea-SJ (2009-2014)
Serie wydawnicze:Białek, kucyk z Gotlandii Zaczynam Samodzielnie Czytać O Białku, kucyku z Gotlandii Vitnos lättlästa
ISBN:978-83-7544-103-1 978-83-7544-124-6 978-83-7544-296-0 978-83-7993-025-8 978375441246 83-7544-124-6 978-7544-124-6
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania powieści proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 18 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo