Asteriks: Odyseja Asteriksa

Tytuł oryginalny:
Odyssée d'Astérix
Autorzy:
René Goscinny (1926-1977)
Albert Uderzo (1927-2020) ...
Ilustracje:
Albert Uderzo (1927-2020) ...
Tłumacz:
Jolanta Sztuczyńska ...
Wydawca:
Wydawnictwo Egmont Polska (1996-2013)
Wydane w seriach:
Asteriks: Goscinny i Uderzo przedstawiają
Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa
Autotagi:
druk
komiksy i książki obrazkowe
książki
Więcej informacji...
5.0

Juliusz Cezar, zniecierpliwiony nieustannym oporem mieszkańców małej galijskiej osady, postanawia ostatecznie się z nimi rozprawić. Nie siłą jednak, lecz sposobem. W tym celu wysyła do wioski tajnego agenta - Zerozerosiódmiksa, by ten, podając się za druida, poznał największy sekret Galów. Chodzi o recepturę magicznego wywaru, dającego nadludzką siłę. Kiedy szpieg - wyposażony w najnowocześniejszy sprzęt - dociera na miejsce, okazuje się, że Galowie są w wielkim kłopocie. Druid Panoramiks niecierpliwie czeka na dostawę oleju skalnego - petroleum - składnika niezbędnego do sporządzenia wywaru. Niestety, zaprzyjaźniony fenicki kupiec Epidemais przybywa z niczym. W tej sytuacji Asteriks i Obeliks muszą wyruszyć do Mezopotamii, by zdobyć zapas petroleum. Do wyprawy przyłącza się też na ochotnika Zerozerosiódmiks, by z pomocą tresowanej muchy na bieżąco informować Cezara o rozwoju wypadków...Odyseja Asteriksa to drugi album, opublikowany po śmierci współautora serii René Goscinnego, ze scenariuszem i rysunkami Alberta Uderzo. Artysta przed jego stworzeniem odbył podróż do Izraela, a swego przyjaciela uwiecznił w postaci jednego z Beduinów. źródło opisu: http://www.swiatkomiksu.pl/źródło okładki: http://www.swiatkomiksu.pl/
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • o jednego druida za dużo i od razu tłum... ma być tylko jeden oczywiście, Paranoiks, chudy jak pietruszka, • i do tego jeden handlarz o "kapuścianej głowie", który nie przywiózł petroleum, niezastąpionego składnika magicznego napoju. i masz babo placek, niebo spadnie nam na głowy, jakby to powiedział wódz wioski... a bez wywaru Gallowie nie pokonają Rzymian, ba, nikogo nie pokonają, bo tylko Obeliks ma siłę (w końcu za dziecka wpadł do kotła, co mu wypominają do dziś przy każdym piciu napoju. on stoi i patrzy, bo mu nie wolno... nie wolno.... raz złamał zakaz, to... skamieniał, ale to inna historia;) • Po petroleum wyrusza Asteriks... i Obeliks, bo jak jeden, to i drugi - a z nimi rusza pseudo-podróba druida, który w dziwny sposób przyciąga muchy... zwłaszcza jedną, taką tajną agentkę noszącą na swych barkach uskrzydlonych zaszyfrowane wiadomości. i donosi... o wszystkim... • Obeliks ma jej dość... • Podczas wyprawy są i faszerowane jadła, co - o dziwo - zachwycają podniebienie Obeliksa. są piraci - a jakże (ich majtek ogłasza Statek na hołyzoncie i co? i bum, łup i znowu pod wodą, a na dodatek opchnięcie marnego towaru za bajońską kwotę. transakcja, która... doprowadziła do rozpaczy piratów, haha. • i jest klapa (nie zdradzę) i porażka (całej eskapady) • i jest Panoramiks, którego ma się ochotę zabić ze złości (albo utopić w wywarze) • i jest uczta • czyli historia kołem się toczy, a muzyk znowu zakneblowany
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:René Goscinny (1926-1977) Albert Uderzo (1927-2020) Goscinny R.-Uderzo A. Gościnny
Ilustracje:Albert Uderzo (1927-2020) Thierry Mébarki Frédéric Mébarki
Tłumaczenie:Jolanta Sztuczyńska Jarosław Kilian Marek Puszczewicz
Autor oryginału:René Goscinny (1926-1977)
Scenariusz:Albert Uderzo (1927-2020)
oraz:Jolanta Sztuczyńska
Wydawca:Wydawnictwo Egmont Polska (1996-2013)
Serie wydawnicze:Asteriks: Goscinny i Uderzo przedstawiają Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa
ISBN:83-237-1331-6 83-237-1356-1 83-7123-302-7 978-83-237-4754-3 978-83-281-5910-5 978-83-281-6609-7
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna opowiadania rysunki zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 44 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo