Kocia kołyska

Autor:
Kurt Vonnegut (1922-2007) ...
Tłumacz:
Lech Jęczmyk ...
Wyd. w latach:
1971 - 2020
Wydane w seriach:
14
Kolekcja Gazety Wyborczej
ISBN:
83-7298-433-6, 83-89651-63-7
978-83-8116-909-7
Autotagi:
druk
Więcej informacji...

Kurt Vonnegut zaczął pisać "Kocią kołyskę" w czasach, w których dla wszystkich było oczywiste, że świat oszalał. W 1962 r. oba supermocarstwa mało co nie spowodowały końca świata, grzejąc silniki w rakietach międzykontynentalnych w sporze o Kubę. Wkrótce potem amerykański prezydent, który zapobiegł tej tragedii, został zastrzelony w niewyjaśnionych okolicznościach, a radziecki przywódca "poszedł w odstawkę". Dla większości dorosłych ludzi w tym czasie najważniejszym życiowym doświadczeniem była II wojna światowa (dotyczyło to także Vonneguta). Przez wiele lat żyli w przekonaniu, że w wojnie Siły Dobra - reprezentowane przez państwa demokratyczne oraz socjalistyczne supermocarstwo - pokonały Siły Zła, czyli oś Berlin - Rzym - Tokio. Tak bardzo potrzebne było wytłumaczenie sensu cierpień i wyrzeczeń, że odrzucali wszystkie życiowe doświadczenia przeczące temu schematowi....
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Kurt Vonnegut (1922-2007) JR Kurt Vonnegut
Tłumaczenie:Lech Jęczmyk Janusz Jęczmyk
Lektorzy:Jacek Dragun Wojciech Chorąży
Wydawcy:Zysk i Spółka Wydawnictwo (2004-2020) Mediasat Poland (2005) Da Capo (1994) Państwowy Instytut Wydawniczy (1971-1991) Heraclon International
Serie wydawnicze:14 Kolekcja Gazety Wyborczej
ISBN:83-7298-433-6 83-89651-63-7 978-83-8116-909-7
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne druk epika literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza religia zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 15 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo