Metry na sekundę

Tytuł oryginalny:
Meter i sekundet
Autor:
Stine Pilgaard
Tłumacz:
Zuzanna Zywert
Wydawca:
Wydawnictwo Pauza (2025)
ISBN:
978-83-974063-0-8, 978-83-947063-0-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
rodzina
5.0

Para młodych ludzi przyzwyczaja się do nowego, wspólnego życia z maleńkim synem w Zachodniej Jutlandii. Wraz z rozpoczęciem pracy na miejscowym uniwersytecie ludowym partner głównej bohaterki wchodzi w świat przytulających się do drzew wykładowców, obowiązkowych maratonów śpiewu dla pracowników uczelni i ich rodzin, jak również własnych idealistycznych pragnień, by zasymilować się z lokalną społecznością. On jest nowym nauczycielem, ona ledwie osobą towarzyszącą, która samą siebie określa jako osobę na doczepkę. Ogólnie rzecz biorąc, chciałaby stać się częścią tej wspólnoty, ale pozostaje poza jej kręgiem, ponieważ krytycznie obserwuje wszystkich z boku: pisze zjadliwe piosenki o nowym miejscu i szydzi ze swojego nowego życia wraz z innymi partnerami pracowników, osobami na doczepkę. Poza opieką nad synkiem zajmuje się odpisywaniem na listy w Kąciku Porad lokalnej gazety, w którym własne teksty podpisuje jako Wyrocznia. Mimo ambicji, by się zintegrować, niespecjalnie udaje jej się dostosować do nowej sytuacji i miejsca. Zasady wiejskiej konwersacji, szokująca zwięzłość wypowiedzi i nieznośne dla bohaterki zwyczajowe milczenie miejscowych są dla niej przytłaczające. Metry na sekundę to zabawna, przesiąknięta sarkastycznym humorem autorki opowieść o wkraczaniu na nieznane terytorium i próbie odnalezienia się w obcym środowisku, o relacjach międzyludzkich w małych społecznościach, rozterkach i krętych ścieżkach wiodących do zdobycia akceptacji w prowincjonalnych koteriach. Mistrzyni ironii! Weekendavisen Książka roku. (5/5 gwiazdek) Jyllands-Posten Czysta przyjemność: Stine Pilgaard stworzyła doskonałą komedię o normalności. Informationen
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wspaniała pogodna książka, po której ludzie wydają się sympatyczniejsi a świat przyjemniejszy
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo