Kaoru i Rin:

rozkwitając z tobą

Tytuł oryginalny:
Kaoru hana wa Rin to saku
Inne tytuły:
Kaoru i Rin 1
Autor:
Saka Mikami
Ilustracje:
Saka Mikami
Tłumacz:
Patryk Skorupa
Wydawca:
Wydawnictwo Studio JG
ISBN:
978-83-8257-582-8
Autotagi:
druk
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
5.0 (2 głosy)

Okryte złą sławą męskie liceum Chidori i żeńską prywatną szkołę Kikyo dzieli krótki dystans, a zarazem ogromna przepaść. Bo chociaż obie placówki stoją obok siebie, ich uczniowie szczerze się nienawidzą. Pewnego dnia ten utarty porządek zostaje naruszony, gdy Rintaro - chłopak o przerażającym wyglądzie, ale złotym sercu - spotyka delikatną i uroczą Kaoruko. Od razu nawiązuje się między nimi nić porozumienia, ale gdy wychodzi na jaw, że uczęszczają do skłóconych szkół, wybucha nie lada zamieszanie! Uczniowie z ich klas zrobią bowiem wszystko, byle tylko zniszczyć ten związek. Czy mimo to ich relacja będzie miała szansę rozkwitnąć?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Rintaro jest uczniem męskiego liceum dla takich, którzy nie uważają uczenia się za coś istotnego, to miejsce dla wyrzutków; Kaoru odwrotnie, lubi się uczyć i jest najlepsza, jej liceum to miejsce dla dziewczyn z elit. Chodzą do szkół, które ze sobą sąsiadują, a ich uczniowie się nienawidzą i gardzą sobą nawzajem. Jakikolwiek między chłopakiem z publicznego Chidori z dziewczyną z prywatnego Kikyo nie wchodzi w grę, jest traktowany jak zdrada. • I trafiło na tych dwoje, to historia ich relacji. On jest wysokim gościem, który wzbudza strach niewyjściową facjatą. Ona drobną dziewczyną o wyglądzie lalki i z sercem na dłoni. Bardzo ich do siebie ciągnie, ale ich przyjaciele mają z tym problem. Pojawia się dużo emocji, argumentów, fochów, gestów - manga Mikami jest bardzo bogata w onomatopeje, a twarze jej bohaterów w mimikę. • Historia stara jak świat, ale w tym wydaniu jest bardzo wzruszająca, może właśnie dzięki tej olbrzymiej przepaści jaka dzieli Kaoru i Rintaro? Manga mówi też o japońskiej kulturze, dużo w niej ukłonów i przeprosin idących od tych, po których się nie spodziewałam. • Za kilka dni pojawią się premierowe odcinki anime na podstawie tej mangi. Jestem bardzo ciekawa jak przemówią jej bohaterowie i czy będzie tak dynamiczne jak wersja książkowa. • JJ
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo