Kryptonim "Kawki"

Tytuł oryginalny:
Jackdaws
Autor:
Ken Follett ...
Tłumaczenie:
Witold Nowakowski (1959-2008)
Jacek Manicki (1951-2014)
Wyd. w latach:
2000 - 2016
Wydane w seriach:
Literka
Seria Literka
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.3 (3 głosy)

Maj 1944, tuż przed aliancką inwazją na Normandię. Grupa dywersyjna 'Kawki', złożona z samych kobiet i dowodzona przez brytyjską agentkę Felicity 'Flick' Clairet, ląduje w okupowanej Francji. Jej cel to zniszczenie niemieckiej centrali telefonicznej koło Reims, niezwykle cennego ogniwa w niemieckim systemie łączności. 'Kawki' tropi oficer niemieckiego wywiadu Dieter Franck - człowiek bezwzględny, inteligentny, na dodatek zafascynowany Flick... [nota wydawcy]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Ken Follett Jacek Manicki (1951-2014)
Tłumaczenie:Witold Nowakowski (1959-2008) Jacek Manicki (1951-2014)
Lektor:Roch Siemianowski
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2000-2016) A. A. Kuryłowicz (2007) Literka (2005) Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz (2005) Wydaw. Libros (2003) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (2002)
Serie wydawnicze:Literka Seria Literka
ISBN:83-7152-014-X 83-88087-76-2 978-83-7311-653-5 978-83-7359-153-0 978-83-7659-131-5 978-83-7985-905-4 83-7359-152-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika kasety magnetofonowe książki liryka literatura literatura piękna nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 42 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo