Prestiż

Tytuł oryginalny:
Prestige
Autor:
Christopher Priest ...
Tłumacz:
Krzysztof Mazurek
Wydawcy:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2007)
Dom Wydawniczy Rebis (1998)
Wydane w seriach:
Salamandra
ISBN:
83-7120-494-9, 978-83-240-0778-3
83-7120-491-9, 978-83-40-0778-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (3 głosy)

Czy patrzysz uważnie? U schyłku XIX wieku Rupert Angier i Alfred Borden toczą między sobą walkę o sceniczną renomę. Wskutek tragicznego wypadku ich rywalizacja zamienia się w obsesję. Jeden demaskuje triki drugiego przed oczami publiczności. Magicy zdobywają sławę, doskonalą technikę, a zarazem zagłębiają się w labirynt zazdrośc, nienawiści i zemsty. Gdy do gry wchodzi kobieta, zbrodnia staje się tylko kwestią czasu... Sto lat później na ślad zmagań mistrzów iluzji trafia dziennikarz Andrew westley. Dzięki lekturze tajemniczego starego dziennika, w asyście kusicielskiej Kate Angier, poznaje sekrety jej arystokratycznego rodu i odsłania ukryte karty historii własnej rodziny. Rozpętana wiek wcześniej wojna iluzjonistów wciąż w zaskakujący sposób wpływa na losy bohaterów. (okładka)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Film, o dziwo, dużo, dużo lepszy.
Dyskusje
  • Komentarze
    Myślę, że nie doceniłam tej książki w pełni, gdyż najpierw obejrzałam film, po którym wprost urzeczona pognałam do biblioteki. Co prawda bez filmu nigdy bym się nie dowiedziała o jej istnieniu, a sama książka była roszerzona o jeden jeszcze wątek, to jednak czytałam ją z pewnym znudzeniem - praktycznie wiedziałam co się zaraz wydarzy. Mimo wszystko uważam, że pierwowzór pióra Ch. Priesta, jak i nolanowska wizji tejże historii dopełniają się wzajemnie i warto znać je obie. :)
    Odpowiedzi: 0, ost. zmiana: 03.01.2014 22:32
    moje_ja   
    [awatar]
    moje_ja
Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:The Prestige
Autorzy:Christopher Priest Krzysztof Mazurek
Tłumacz:Krzysztof Mazurek
Wydawcy:Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2007) Dom Wydawniczy Rebis (1998)
Serie wydawnicze:Salamandra
ISBN:83-7120-494-9 978-83-240-0778-3 83-7120-491-9 978-83-40-0778-3
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza reprodukcje
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo