Felek i Tola

Autor:
Sylvia Vanden Heede
Ilustracje:
Thé Tjong Khing
Tłumacz:
Jadwiga Jędryas
Wydawca:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2011-2013)
ISBN:
978-83-608-5078-7, 978-83-63696-28-3
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
5.0

W ciepłej, przytulnej norce w środku lasu mieszka nierozłączna para: lis Felek i zając Tola. Felek to łakomczuch i grubasek. Ale jak tu powstrzymać się przed jedzeniem, gdy Tola tak świetnie gotuje? Razem z sąsiadem z pobliskiej dziupli puchaczem Heniem przyjaciele wiodą spokojne życie, obserwując, jak świat dookoła zmienia się wraz z upływem pór roku. Felek i Tola to przesympatyczna, dowcipna opowieść o przyjaźni i drobnych, codziennych przyjemnościach. Powstała z myślą o dzieciach uczących się czytać dzięki niezwykle prostemu językowi i podziałowi na krótkie rozdziały idealnie sprawdza się jako pierwsza samodzielna lektura lub książka do wspólnego rodzinnego czytania. Wielkim atutem książki są znakomite, ciepłe ilustracje holenderskiego mistrza grafiki książkowej Thé Tjong Khinga. Zapoczątkowana Felkiem i Tolą seria o przygodach sympatycznej pary bohaterów przez lata rozrosła się do kilkunastu tomów, zdobyła ogromną popularność w Belgii i Holandii i została przetłumaczona na wiele języków. Uznaje się ją za wzorcową serię książek dla początkujących czytelników. (empik.pl)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Świetna seria, dużą wagę przywiązuje do uczuć bohaterów - opisując ich przygody cały czas relacjonuje, kto co czuje, przedstawia różne sytuacje trudne dla bohaterów i zakres uczuć jest naprawdę szeroki. Zarówno czterolatek, jak i siedmiolatek słuchali z dużym zain­tere­sowa­niem­.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo