Bracia Karamazow:

powieść w czterech częściach z epilogiem

Tytuł oryginalny:
Bratja Karamazowy
Tłumacz:
Aleksander Wat (1900-1967)
Autorzy:
Fiodor Dostojewski (1821-1881)
Fedor Mihajlovič Dostoevskij (1821-1881) ...
Wydawcy:
Wydaw. Dolnośląskie (1998)
Wydawnictwo Puls (1978-1993)
Państwowy Instytut Wydawniczy (1959-1987)
Wydane w seriach:
Dzieła wybrane
ISBN:
83-06-01612-2
Autotagi:
druk
epika
Więcej informacji...
5.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Bracia Karamazow T. 2 powieść w czterech częściach Bracia Karamazow T. 1 powieść w czterech częściach z epilogiem
Tłumacz:Aleksander Wat (1900-1967)
Autorzy:Fiodor Dostojewski (1821-1881) Fedor Mihajlovič Dostoevskij (1821-1881) Aleksander Wat (1900-1967)
Redakcja:Zbigniew Podgórzec
Posłowie:Andrzej Drawicz (1932-1997)
oraz:Fedor Mihajlovič Dostoevskij (1821-1881) Zbigniew Podgórzec
Wydawcy:Wydaw. Dolnośląskie (1998) Wydawnictwo Puls (1978-1993) Państwowy Instytut Wydawniczy (1959-1987)
Serie wydawnicze:Dzieła wybrane
ISBN:83-06-01612-2
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 31 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo