Miłosna szarada

Tytuł oryginalny:
What I did for a duke
Autor:
Julie-Anne Long
Tłumacz:
Aleksandra Januszewska
Wydawcy:
Wydawnictwo Amber (2007-2016)
na zlec. Amercom (2014)
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Latami wzbudzał strach i fascynację. Lecz ze wszystkich ponurych plotek, które jak cień towarzyszą księciu Falconbridge, londyńskie salony wierzą święcie w jedną: tylko głupiec ośmieli się stanąć mu na drodze. A nikt jeszcze nie znieważył go tak jak Ian Eversea... Książę obmyśla zemstę doskonałą: uwiedzie siostrę Iana. Zdobędzie jej serce, a potem je złamie. Ale słodka Genevieve skrywa niejedną tajemnicę, co pokrzyżuje plany księcia… Julie Anne Long już w dzieciństwie postanowiła, że zostanie pisarką. Jej marzenie spełniło się w 2003 roku, kiedy wydała pierwszą powieść i od razu weszła do grona najbardziej lubianych amerykańskich autorek błyskotliwych powieści z epoki regencji (Ryzykowne rozkosze, Dawna miłość, Złodziejka serc, Ocean pocałunków) z wartką akcją i ekscytującą intrygą. Dlaczego pisuje romanse historyczne? To już wina Jane Austen, której twórczość jest dla Julie Anne Long inspiracją i wzorem wdzięku i humoru. W 2011 Julie Anne Long odniosła bezprecedensowy sukces: jedna z jej powieści została uznana przez czytelniczki największej internetowej księgarni świata Amazon za najlepszy romans historyczny roku, a druga znalazła się w pierwszej dziesiątce. Gwiazda Julie Anne Long świeci coraz jaśniej z każdą nową, wspaniałą, zapadającą w pamięć miłosną historią.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • miejsce według czytelniczek Amazonu, największej internetowej księgarni świata, • w kategorii najlepszy romans historyczny 2011 roku • Latami wzbudzał strach i fascynację. Lecz ze wszystkich ponurych plotek, które jak cień towarzyszą księciu Falconbridge, londyńskie salony wierzą święcie w jedną: tylko głupiec ośmieli się stanąć mu na drodze. A nikt jeszcze nie znieważył go tak jak Ian Eversea... • Książę obmyśla zemstę doskonałą: uwiedzie siostrę Iana. Zdobędzie jej serce, a potem je złamie. Ale słodka Genevieve skrywa niejedną tajemnicę, co pokrzyżuje plany księcia…
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Julie-Anne Long
Tłumacz:Aleksandra Januszewska
oraz:Aleksandra Januszewska
Wydawcy:Wydawnictwo Amber (2007-2016) na zlec. Amercom (2014)
Serie wydawnicze:Romans Historyczny Romans Historyczny - Amber Love & Story Pennyroyal Green Love & Story - Amber Romans Historyczny - Amer.Com
ISBN:978-83-241-2907-2 978-83-241-4532-4 978-83-241-4953-7 978-83-241-6054-9 978-83-252-2263-5 978-83-241-5432-4
Autotagi:beletrystyka czasopisma druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo