Życie miłosne

Tytuł oryginalny:
Haye ahavah
Tłumacz:
Agnieszka Jawor-Polak ...
Autor:
Tseruyah Shalev
Wydawcy:
Grupa Wydawnicza Foksal (2019)
WAB (2003-2019)
Świat Książki (2003)
Wydawnictwo WAB
Wydane w seriach:
Don Kichot i Sancho Pansa
WAB w Kieszeni
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.8 (5 głosów)

Ja'ara dzieli swój czas pomiędzy kochającego męża a obiecującą karierę na jerozolimskim uniwersytecie, kiedy pojawia się Arie. Stanowczy mężczyzna zawładnął jej życiem, zburzył hierarchię spraw i wyobrażenia o uczuciowych związkach. Choć bohaterka trwa w rozdarciu, narażona niekiedy na śmieszność lub upokorzenia, z całą mocą przeżywa jednak zmysłową stronę nowego związku. Powieść przesiąknięta jest erotyzmem i emocjami, ukazywanymi przez autorkę w sposób niezwykle prosty, autentyczny i przykuwający É co przesądziło o międzynarodowym sukcesie książki.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Hajej ahava
Tłumaczenie:Agnieszka Jawor-Polak Bartosz Kocejko Anna Halbersztat
Autor:Tseruyah Shalev
Wydawcy:Grupa Wydawnicza Foksal (2019) WAB (2003-2019) Świat Książki (2003) Wydawnictwo WAB
Serie wydawnicze:Don Kichot i Sancho Pansa WAB w Kieszeni
ISBN:83-7414-043-7 978-83-280-7290-9 978-83-7414-523-7 978-83-7747-886-8 978-83-89291-33-2 97883748868 978-83-7414-886-8 978-83-89291-33-9
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki podręczniki programowane powieści proza recenzje słowniki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 28 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo