Sara

Tytuł oryginalny:
Sarah
Tłumacz:
Michał Juszkiewicz
Autor:
Jeremiah Terminator LeRoy ...
Wydawca:
Prószyński i Spółka (2000)
ISBN:
978-83-7337-816-2
Autotagi:
druk
literatura
Więcej informacji...
2.0 (2 głosy)

Mając piętnaście lat, J.T. LeRoy stał się narkomanem. Z pomocą przyszedł mu psychiatra, który namówił go do napisania o swoich przeżyciach z tego okresu, tym samym ratując mu życie i otwierając go na świat literatury. Tak właśnie powstała Sara, debiutancka powieść, którą należy przeczytać koniecznie, i to nie tylko z powodu pozytywnych recenzji. To opowieść o dziecku wychowanym w środowisku prostytutek. Dorastając w tym świecie, chłopiec nie dostrzega nic zdrożnego w profesji matki, znajomych i kolegów. Marzy tylko o jednym... by stać się najlepszą męską prostytutką w okolicy, obsługującą kierowców wielkich ciężarówek, zdobyć uznanie i sympatię swego sutenera, bo może wtedy matka zauważy jego istnienie. Może nawet go pokocha...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Michał Juszkiewicz
Autorzy:Jeremiah Terminator LeRoy I.T. LeRoy
Wydawca:Prószyński i Spółka (2000)
ISBN:978-83-7337-816-2
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo