Tajemniczy ogród

Tytuł oryginalny:
Secret garden
Tłumacz:
Jadwiga Włodarkiewiczowa (1870-1943) ...
Autor:
Frances Eliza Hodgson Burnett (1849-1924) ...
Wyd. w latach:
1956 - 2011
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.6 (5 głosów)

Dziewięcioletnia Mary Lennox, główna bohaterka powieści, przyjeżdża z Indii, gdzie się urodziła, do Anglii. Jest sierotą, jej rodzice zmarli w Indiach z powodu zarazy. Dziewczynka jest rozpieszczona, skłonna do wybuchów gniewu, samolubna, cierpi z powodu braku rodziców. Jej domem staje się Misselthwaite Manor - posiadłość wuja Archibalda Cravena. Dom jest ogromny i posępny, otoczony ogrodem, którego częścią jest tytułowy ätajemniczy ogródö, gdzie nikt nie ma wstępu. W domu wuja Mary poznaje sympatyczną służącą Martę Sowerby i jej brata Dicka. Udaje się jej znaleźć klucz do zamkniętej części ogrodu i dostać się tam. Odkrywa także innego mieszkańca posępnego domostwa: Colina Cravena (syna wuja Archibalda), który żyje w przekonaniu, że jest śmiertelnie chory. Jego matka zmarła podczas narodzin syna, a ojciec obarczył chłopca winą za śmierć swej żony. Dziecko od najwcześniejszych lat było chorowite, ojciec obawiał się, że i syn może umrzeć. Nie umiał okazać dziecku miłości i to zniechęciło do niego syna. Chłopiec najczęściej przebywa w łóżku i jest przekonany, że jest bardzo chory. Tyranizuje służbę, wszyscy są na jego rozkazy, łatwo wpada w histerię. Pod wpływem Mary, Dicka i wizyt w ogrodzie Colin się zmienia. Nabiera sił, rozkwita, staje się grzeczniejszy, uprzejmy, ćwiczy kondycję, by po powrocie ojca móc pokazać, że nie jest tylko chorym, smutnym dzieckiem, ale zdrowym, ładnym chłopcem. W końcu pan Craven powraca i bardzo się dziwi widząc syna biegnącemu ku niemu (Colin w domu jeździł na wózku). Ojciec nie może poznać własnego syna. Uświadamia sobie wielką miłość do Colina.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Jadwiga Włodarkiewiczowa (1870-1943) Izabella Korsak Anna Staniewska
Autorzy:Frances Eliza Hodgson Burnett (1849-1924) Frances Hodgson Bernett Barbara Włodarczyk Lucyna Szary
Ilustracje:Bogdan Zieleniec (1917-1973) Anna Stylo-Ginter Dorota Krall Dariusz Żejmo Iwona Chmielewska Małgorzata Goździewicz Janina Dzikowska-Najder Iwona Mazur
Opracowanie:Izabella Korsak Iwona Fedan Piotr Iwaszko
Redakcja:Edyta Wygonik-Barzyk
Opracowanie graficzne:Piotr Iwaszko
Wydawcy:Greg (2007-2011) Wydawnictwo IBIS (2010) Biały Kot (2010) Wydawnictwo Zielona Sowa (2000-2010) Piątek Trzynastego (2007) Piątek Trzynastego Wydawnictwo Michał Koliński i Michał Wiercioch (2007) Nasza Księgarnia (1956-2006) Świat Książki (2004) Mediasat Poland (2004) Polskapresse. Oddział Prasa Krakowska (2004) C T (1998-2002) Wydawnictwo Prószyński i Spółka (1996-2001) Oficyna Wydawnicza Rytm (1996-2000) ALGO (1993-2000) PWW (1998) Akapit Press (1998) Rytm (1994-1998) Wydaw. Siedmioróg (1995) Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1968-1992) Oficyna Wydawnicza Akapit Wydawnictwo C T Crime and Thriller Paweł Marszałek
Serie wydawnicze:Czytaj z Sową! Klasyka Dziecięca Lektura Szkolna Lektura z Opracowaniem Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa klasa 7 Arcydzieła Literatury dla Dzieci i Młodzieży Klasyka Klasyka - Rytm Kolorowy Świat Lektur Lektura Najpiękniejsze Książki na Rodzinne Wieczory Niezapomniane Lektury Dzieciństwa Okleina Obrazy kolekcja "Gazety Krakowskiej" wydanie z opracowaniem Klasyka Młodych Lektura Gimnazjum Lektury Szkolne - Nasza Księgarnia Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa - Edytor Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa - Polskapresse kolekcja "Dziennika Bałtyckiego" kolekcja "Gazety Olsztyńskiej" i "Dziennika Elbląskiego"
ISBN:8387463175 83-10-08135-9 83-10-09813-8 83-10-09995-9 83-10-10241-0 83-10-10351-4 83-10-10630-0 83-10-11160-6 83-7220-145-5 83-7255-921-X 83-7389-109-9 83-7389-395-4 83-7389-939-1 83-7391-327-0 83-85249-47-8 83-86868-09-0 83-87498-08-4 83-87571-17-2 83-87961-05-1 83-88794-26-4 83-89956-99-3 83-900983-4-2 83-905459-0-X 978-83-7327-656-7 978-83-7389-053-4 978-83-7399-384-6 978-83-7415-139-9 978-83-7435-323-6 978-83-7623-182-2 978-83-7623-766-4 978-83-7652-017-9 978-83-7738-004-8 978-83-86740-34-5 83-7398-053-X 83-7415-139-9 978-83-7389-395-4
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika historia książki literatura literatura piękna literatura stosowana opowiadania podręczniki powieści proza reprodukcje szkoły podstawowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 122 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo