The Little Prince

Tytuł oryginalny:
Le Petit Prince
Inne tytuły:
Mały Książę
Autor:
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)
Opracowanie:
Marcin Frankiewicz
Tłumaczenie:
Richard Howard
Krzysztof Mazurek
Redakcja:
Richard Howard
oraz:
Katherine Woods
Wydawcy:
Edgard jezykiobce.pl (2024)
Egmont UK (2009-2016)
Edgard Mariusz Jachimczuk
Wydane w seriach:
Angielski z Ćwiczeniami
Klasyka Literatury ze Słowniczkiem
ISBN:
978-0-7497-0723-1, 978-1-4052-1634-0
978-83-68044-06-5
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza

A pilot stranded in the desert awakes one morning to see, standing before him, the most extraordinary little fellow. "Please," asks the stranger, "draw me a sheep". And the pilot realizes that when life's events are too difficult to understand, there is no choice but to succumb to their mysteries. He pulls out pencil and paper... Thus begins this wise and enchanting fable that, in teaching the secret of what is really important in life, has changed the world forever for its readers. Often seen as a symbol of childhood innocence, Antoine de Saint-Exupery's best-selling book "The Little Prince" is cherished by children and adults alike across the globe. This beautiful edition contains the definitive translation and all the original illustrations.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo