Wielki Gatsby:

powieśc graficzna

Tytuł oryginalny:
Great Gatsby
the graphic novel,
Ilustracje:
Aya Morton
Tłumacz:
Natalia Mętrak-Ruda
Adaptacja:
Fred Fordham
oraz:
F. Scott Fitzgerald (1896-1940)
Wydawca:
Wydawnictwo Jaguar (2021)
ISBN:
978-83-8266-018-0
Autotagi:
beletrystyka
druk
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
powieści
Źródło opisu: Biblioteka Publiczna im. Juliana Ursyna Niemcewicza w Dzielnicy Ursynów m. st. Warszawy - Katalog księgozbioru
5.0

Pierwsza w historii komiksowa adaptacja ponadczasowej powieści ukochanego amerykańskiego klasyka F.S. Fitzgeralda. Esencjonalna i zmysłowa opowieść o epoce jazzu. Wydany po raz pierwszy w 1925 roku Wielki Gatsby stanowi szczytowe osiągnięcie kariery Fitzgeralda i jest prawdziwym klasykiem literatury XX wieku. Doceniany przez kolejne pokolenia czytelników, teraz odradza się w nowej, eleganckiej formie, a dekadencki styl Ameryki lat dwudziestych, zamknięty w ramach powieści graficznej, uwodzi i wibruje, w pełni ukazując koloryt i blask tych wyjątkowych czasów. Jay Gatsby, Nick Carraway, Daisy Buchanan i resztę niezapomnianych bohaterów umiejętnie uchwycono w żywych i sugestywnych obrazach autorstwa artystki Ayi Morton, a ikoniczny tekst został twórczo i pomysłowo zaadaptowany przez Freda Fordhama, który ma już na swoim koncie udaną komiksową adaptację powieści Zabić drozda. Blake Hazard, prawnuczka F. Scotta Fitzgeralda, opatrzyła powieść graficzną „Wielki Gatsby” osobistym wstępem. Historia tajemniczego bogacza Gatsby'ego i jego miłości do pięknej Daisy zyskała dodatkową siłę wyrazu ukrytą w delikatnych, świetnie współgrających z epoką ilustracjach.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Piękne, cudowne, genialne - przeczytane trzy razy podczas jednej sesji ;)
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo