Bibliotekarka z Saint-Malo

Tytuł oryginalny:
La bibliotecaria de Saint-Malo
Autor:
Mario Escobar (1911-2008)
Tłumacz:
Patrycja Zarawska
Wydawcy:
Legimi (2021)
Wydawnictwo Kobiece Łukasz Kierus (2020-2021)
Wydane w seriach:
Dużym Drukiem
ISBN:
978-83-66815-68-1, 978-83-66890-37-4
978-83-67014-93-9
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0 (3 głosy)

Nowa powieść Maria Escobara, autora bestsellerów „Kołysanka z Auschwitz” i „Dzieci żółtej gwiazdy”

Taki list mógł napisać tylko ktoś, kto kocha książki miłością bez granic.

Jocelyn Ferrec, bibliotekarka i pasjonatka literatury, boryka się z samotnością po tym, jak jej ukochany mąż Antoine wyruszył na front. Nie mija wiele czasu, kiedy kobieta staje w obliczu kolejnego dramatu. Latem 1940 roku do Saint-Malo wkraczają wojska niemieckie, a ich brutalne prześladowania mają dotyczyć także biblioteki, w której pracuje Jocelyn.

Niemiecki kapitan Hermann von Choltiz otrzymuje odgórny nakaz zniszczenia wszelkich wywrotowych książek w Saint-Malo. Utrudnia to fakt, że jest on wielkim miłośnikiem literatury ze słabością do wspaniałej bibliotecznej kolekcji Jocelyn. Między tą dwójką nawiązuje się zupełnie nierealna przyjaźń. Książki ich łączą, jednak wojna dzieli.

Swoje przeżycia Jocelyn opisuje w liście do słynnego pisarza Marcela Zoli, którego książki zajmują szczególne miejsce w jej sercu i księgozbiorze. Rozpoczyna przepiękną korespondencję o przepełnionym tragicznym szaleństwem świecie, w którym zmuszona jest żyć, ale w którym miłość jest w stanie pokonać nawet wojnę.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Jestem zwykłą zjadaczką chleba. Kochałam, walczyłam i poszukiwałam szczęścia - możliwe, że nieudolnie, jakby po omacku. Byłam oddana swoim książkom i swojemu mężowi, kochałam przyjaciół i próbowałam ratować pamięć mojego miasta. Nie udało mi się." • Fragment listu młodej wdowy Jocelyn Ferrec, który tak jak wszystkie pozostałe pisała do pisarza Marcela Zoli. Właśnie w taki sposób w jednym z listów opisała siebie. • Silna, odważna i kochająca książki kobieta doświadczona smutkiem i osamotnieniem jeszcze przed wybuchem wojny mierzy się z całym dramatem w samym środku miasteczka Saint-Malo, by chronić swojej biblioteki oraz by walczyć o wolność Francji. • Towarzyszą jej strach, ból, nienawiść i osamotnienie, ale i odwaga, sprawiedliwość i miłość... Nie tylko do książek. • Ode mnie: • To druga książka spod pióra Mario Escobara, jaką przeczytałam i po raz drugi jestem zachwycona. Lubię kiedy książkę czyta się jednym tchem, a te do takich należą. • Powyższa powieść jest warta uwagi, zawiera wiele pięknych zdań, pokazuje czego życie jest warte w obliczu wojny, a postać Jocelyn i jej postawa ujęła mnie bardzo pod każdym względem. • Polecam serdecznie tę książkę każdemu 💕
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo