Silva rerum 2 czyli Łacina bryka w puszczach, w zagajnikach

Autor:
Monika Miazek-Męczyńska
Ilustracje:
Ewa Wąsowska
Instytucja sprawcza:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
Tłumacz:
Ewa Wąsowska
Wydawcy:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza (2020)
Wydawnictwo Naukowe UAM (2020)
ISBN:
978-83-232-3785-3, 978-83-232-3786-0
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
poezja
wiersze

Dlaczego powstała książka Silva rerum 2, czyli łacina bryka w puszczach, w zagajnikach? Ponieważ w pierwszej części nie starczyło miejsca, żeby wyjaśnić, co znaczy post scriptum, sensu stricto czy qui pro quo, a także wiele innych łacińskich fraz, złotych myśli i cytatów, na które możemy się natknąć w czasie codziennej lektury i rozmów. Przewodnikami po lesie łacińskich sentencji zostały ponownie zwierzęta, które w pięćdziesięciu fraszkach z animuszem i dowcipem posługują się mową starożytnych Rzymian, komentując swoje życiowe doświadczenia, jakże podobne do naszych własnych. Jest więc śmiesznie, romantycznie, turystycznie, wybuchowo (chomik pokazuje swoją moc!), trochę filozoficznie, a trochę strasznie – jak w życiu. Zajrzyjmy razem do zwierzęcego świata, w którym szakal wyznaje swoje uczucia słowami Katullusa, mrówka cytuje Horacego, a maleńka ćma na zagrożenie życia reaguje równie lakonicznie jak sam wielki Cezar. Zapraszam do zabawy z łaciną!
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo