Podróże na drugi kraniec świata:

dalsze przygody młodego przyrodnika

Tytuł oryginalny:
Journeys to the others side of the world
Autor:
David Attenborough
Tłumacz:
Adam Tuz
Wydawca:
Prószyński i Spółka - Prószyński Media (2020)
ISBN:
978-83-8169-376-9
Autotagi:
druk
książki
literatura faktu, eseje, publicystyka
3.0

Po sukcesie wcześniejszych wypraw przedstawionych w programach "Zoo Quest" młody David Attenborough pod koniec lat 50. XX wieku wyruszał w dalsze podróże do bardzo różnych regionów świata. Były to niezwykłe podróże - od wyspy Pentecost z "lądowymi nurkami" i Nowej Gwinei ze świętami sing-sing przez wyspy Tonga z Królewską Ceremonią Picia Kavy aż po Terytorium Północne Australii i jego starożytne dzieła sztuki. Oprócz owych egzotycznych kultur podróżnik spotykał rajskie ptaki, kameleony, sifaki oraz wiele innych zwierząt żyjących w najbardziej niepowtarzalnych środowiskach na naszej planecie."Podróże na drugi kraniec świata", napisane z charakterystycznym dla sir Davida Attenborough humorem, czarem oraz wielką serdecznością, są niezrównaną relacją z przygód wśród ludzi, miejsc i zadziwiających dziko żyjących stworzeń.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Kiedy okładka ze stłumionym dźwiękiem opadła na ostatnią przeczytaną stronę, moja pierwsza myśl brzmiała: „Potrzebuję kontynuacji. Teraz. Już. Natychmiast!” • Wspomnienia sir Davida Attenborough to coś o wiele więcej, niż zapiski z podróży. To wyważona opowieść o pięknie dzikiej przyrody oraz jej brutalności. Niezapomniane wrażenia towarzyszące odkrywaniu i liczne związane z tym niedogodności przeplatają się ze sobą, czyniąc tę relację niezwykle szczerą. David Attenborough czaruje słowem i obrazem, przybliżając daleki, zanikający świat. Daje szansę, by zachwycić się tamtejszą przyrodą i poznać kulturę ludów, które od wieków pozostają wierne swoim korzeniom. Z łatwością można dostrzec empatię autora, który nigdy nie stawia się ponad krajowcami, pozostawiając bez oceny nawet najbardziej kontrowersyjne aspekty ich życia. Z różnych względów podróżnicy postanowili też znacznie ograniczyć łapanie zwierząt, skupiając się na ich obserwacji i filmowaniu- jest to mocno widoczna zmiana w porównaniu z pierwszą częścią opowieści. • Pozytywne wrażenie robi samo wydanie dylogii. Twarda okładka ze złoceniami i dobrej jakości papier to pierwsze, co przyciąga uwagę. Ponadto tekst wzbogacają mapy i liczne zdjęcia autorstwa młodych przyrodników. Dużym atutem jest bogactwo przekładu, za który odpowiedzialny jest pan Adam Tuz. Ostatecznym i najważniejszym argumentem, który powinien każdego przekonać do sięgnięcia po te książki jest nie kto inny, jak sam David Attenborough.
  • pierwsza czesc byla zdecydowanie ciekawsza, w tej za duzo uwagi skupionej jest na tubylcach i ich (czesto okrutnych!!!) zwyczajach, a malo co jest o zwierzetach
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo