Śpiew ptaka

Tytuł oryginalny:
Song of the bird
Autor:
Anthony De Mello (1931-1987)
Tłumacz:
Henryk Pietras ...
Wydawcy:
Zysk i Spółka Wydawnictwo (1982-2004)
Verbinum Wydawnictwo Księży Werbistów (1989-1997)
Wydane w seriach:
Biblioteka Misjonarza
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
5.0

Wszystkim podobają się bajki i właśnie bajki - i to dużo - znajdzie Czytelnik w tej książeczce: bajki buddyjskie, chrześcijańskie, bajki zen, bajki chasydzkie, rosyjskie, chińskie, hinduskie, bajki sufi, bajki stare i nowe. Posiadają one pewną szczególną właściwość: czytane w określony sposób, dają okazję do duchowego wzrostu".
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Anthony De Mello (1931-1987)
Tłumaczenie:Henryk Pietras Henryk SJ Pietras
Wydawcy:Zysk i Spółka Wydawnictwo (1982-2004) Verbinum Wydawnictwo Księży Werbistów (1989-1997)
Serie wydawnicze:Biblioteka Misjonarza
ISBN:83-7192-009-1 83-7298-053-5 83-85009-49-3 83-85009-73-6 83-85009-99-X 83-85762-23-X 83-85762-91-4 978-83-7506-037-9 978-83-7785-740-3 978-83-7785-741-0
Autotagi:beletrystyka druk epika książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana opowiadania poezja proza publikacje religijne religia reprodukcje zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 31 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo