Jedyna taka Ester

Tytuł oryginalny:
Världens mesta Ester
Autor:
Anton Bergman
Ilustracje:
Emma Adbåge
Tłumacz:
Marta Wallin
Wydawcy:
Wydawnictwo Widnokrąg (2020)
Legimi (2020)
ISBN:
978-83-958441-0-2
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
rodzina
4.0

Ester jest nowa w klasie i jest najbardziej NAJ na świecie. Signe chciałaby być jak ona - mieć własny klucz i sama wracać do domu. A mama Ester jest sławną aktorką i mieszka w Nowym Jorku. Nazywa się Greta Garbo. Tylko... czy to możliwe, skoro Greta już od dawna nie żyje?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka adresowana jest do uczniów 9+. Pokazuje, że zawieranie szkolnych przyjaźni wcale nie jest proste. Historia zainteresuje Was od pierwszych stron – jest bardzo realistyczna, wymowna, życiowa. Pokazuje jak rodzi się przyjaźń, dlaczego tak bardzo boimy się odrzucenia i jak radzić sobie w trudnych sytuacjach... Więcej na blogu: frankobajanki.pl
  • Ester od początku cieszy się w nowej klasie sporym zain­tere­sowa­niem­. odważna, pewna siebie i wyróżniająca się - nic dziwnego, że imponuje cichej, wycofanej Signe. Ester ma własny klucz, sama wraca do domu, a jej mama to światowej sławy aktorka Greta Garbo. Dziewczynka jest zapatrzona w Ester jak w obrazek. Z czasem jednak Signe odkrywa, że nowa przyjaciółka ma wiele tajemnic i daje się wciągnąć w sieć niedopowiedzeń oraz zmyśleń, które stają się nieznośnym ciężarem. Książka z dużą wrażliwością uczula młodych odbiorców na pojęcie odpo­wied­zial­nośc­i i wagę wzajemnego zaufania. Poprzez proste, subtelne dialogi czytelnik odkrywa niszczycielską moc kłamstwa (również tego niewinnego, wynikającego z chęci zdobycia uznania czy złagodzenia samotności). Ciekawy, niejednoznaczny portret przyjaźni uczy, że nie warto mieć swoje zdanie i odwagę, by go bronić, ale jednocześnie przestrzega przed przyczepianiem łatwych etykiet innym. Duże litery i przystępny język sprawdzą się w przypadku początkujących czytelników, a fabuła zaprasza do późniejszej rozmowy z dorosłym na ważne dla dziecka tematy.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo