Siódmy papirus

Tytuł oryginalny:
Seventh scroll
Tłumaczenie:
Grażyna Grygiel
Piotr Staniewski
Autorzy:
Wilbur Smith (1933-2021)
Wilbur A. Smith (1933-2021) ...
Wyd. w latach:
1997 - 2013
Wydane w seriach:
Cykl egipski
Literka
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.0

Angielski arystokrata i poszukiwacz przygód Nicholas Quenton-Harper i piękna archeolog Royan Al Simmu, pół Angielka, pół Egipcjanka, na terenie współczesnej Etiopii poszukują grobowca faraona Mamose sprzed czterech tysięcy lat. Kluczem do lokalizacji grobowca i znajdujących się w nim skarbów jest jeden z siedmiu papirusów spisanych przez nadwornego skrybę Taitę, odnaleziony przez Royan i jej męża w grobowcu królowej Lostris. Tymczasem papirus zostaje skradziony, a mąż Royan ginie z rąk wynajętych zabójców. W dramatycznym wyścigu do skarbu przeciwnikiem Royan i Nicholasa jest bogaty i pozbawiony skrupułów niemiecki kolekcjoner antyków, gotowy zlikwidować każdego, kto stanie na jego drodze. Zanim bohaterowie odnajdą grobowiec, muszą uporać się z całą masą fałszywych śladów i śmiertelnych pułapek zastawionych przez Taitę...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Taita jest jak niesmiertelność... Po czterech tysiącach lat znów daje o sobie znać. Tym razem na kartach papirusu z grobowca królowej Lostris i na ścianach kolejnych odkrytych grobowców. • Angielski poszukiwacz skarbów i Angielka, w której płynie egipska krew odkrywają ukryte przez Taitę grobowce i ich skarby. Niestey, nie przychodzi im to łatwo. Nie są jedynymi, którzy chcą odnaleźć skarby przeszłości.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Grażyna Grygiel Piotr Staniewski
Autorzy:Wilbur Smith (1933-2021) Wilbur A. Smith (1933-2021) Grażyna Grygiel Piotr Staniewski
Redakcja:Grażyna Grygiel Piotr Staniewski Roch Siemianowski
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros Andrzej K (2004-2013) Andrzej Kuryłowicz Wydawnictwo Albatros (2004-2007) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (2002) Oficyna Wydawnicza Prima (1997-1999) Świat Książki (1997)
Serie wydawnicze:Cykl egipski Literka
ISBN:83-7129-573-1 83-7186-001-3 83-7186-055-2 83-7359-168-0 978-83-7359-416-6 978-83-7659-972-4
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 33 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo