Odprawa posłów greckich

Autor:
Jan Kochanowski (1530-1584) ...
Wyd. w latach:
1949 - 2009
Autotagi:
druk
literatura
Więcej informacji...

Odprawa posłów greckich – tragedia renesansowa autorstwa Jana Kochanowskiego, wystawiona po raz pierwszy 12 stycznia 1578 w Jazdowie pod Warszawą. Przedstawienie, które miało na celu uświetnienie uroczystości weselnych podkanclerzego koronnego Jana Zamoyskiego oraz Krystyny Radziwiłłówny, odbyło się w obecności polskiej pary królewskiej Stefana Batorego i Anny Jagiellonki. Utwór wydano drukiem w Warszawie w tym samym roku. „Odprawa...” jest pierwszym, polskim dramatem nowożytnym, będącym próbą realizacji założeń, odwołującej się do tradycji antycznej, poetyki renesansowej. Utwór ma charakter skierowanego do widza moralnego pouczenia o wadze postaw etycznych wobec spraw państwowych. Tłem tych moralnych rozważań jest wątek mityczny, w postaci opisu greckiego poselstwa wysłanego do Troi w przeddzień wojny trojańskiej.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Urodzony w XVI wieku poeta był znany z wielu rzeczy – z twórczości literackiej, znajomości z najważniejszymi osobami w państwie a nawet z zainteresowania wojskowością. Jan Kochanowski tworzył głównie pieśni, fraszki i treny. Mniej znany jest z tragedii, a to on jest jej ojcem w Polsce. • Wydana pierwszy raz w 1578 roku „Odprawa posłów greckich” była prezentem ślubnym dla Jana Zamoyskiego. • Dramat nawiązuje do treści mitu o wojnie trojańskiej. Zaczyna się od rozmowy Antenora i Parysa (zwanego też Aleksandrem) o porwaniu Heleny. Sprawa jest gorąca, ponieważ grecy wysłali swoich posłów, którzy mają sprowadzić Helenę z powrotem do męża. Parys przekupuje posłów, by stanęli po jego stronie. Antenor jako jedyny zdaje sobie sprawę z tego, że wszystko i tak jest przesądzone, a piękna kobieta jest tylko ogniwem zapalnym do wojny. Priam, król Troi, nie chce decydować o losie swojego królestwa i zrzuca całą odpo­wied­zial­ność­ na radę miejską. O ich decyzji dowiadujemy się ze sceny, gdzie Helena rozmawia z jednym z posłów. Walka jest nieunikniona. • Utwór jest krótki, napisany ciężkim językiem, gdzie często widzimy wyrazy obce, które wyszły już z mowy. Poza tym pisownia niektórych z nich jest inna niż obecnie (np. dla tego). Nawiązania do antyku są wyraźne – mamy tu postacie znane z dawnych czasów (Priam, Parys, Kasandra), a także sama tematyka utworu jest antyczna. Zachowana jest również zasada trzech jedności – miejsca, czasu i akcji. • Kochanowski nawiązuje do Rzeczpospolitej. Mamy tu radę miejską, która przypomina obrady sejmowe, ograniczenie roli władcy na rzecz posłów, a również posłańców obcego państwa. • Dramat posiada didaskalia i chór. Brak tu jednak jednoznaczniej postaci tragicznej. Moim zdaniem może to być sama Troja – czy Priam odda Helenę posłom, czy nie, najazd jest nieunikniony. W moim wydaniu nie ma jednak podziału na akty i sceny. Nie jestem pewna, czy jest to jednak cecha każdego wydania tego dzieła. • Moim zdaniem tekst jest trudny i przekombinowany. Pomysł był świetny – dopisać scenę, której oficjalnie Homer nie zawarł, zaledwie o niej wspomniał. Kochanowski chciał pokazać kunszt swojego zaplecza literackiego i na pewno mu się to udało. Jednak jeśli chodzi o przedstawienie tego dramatu na scenie nie mogę sobie go wyobrazić. Najdłuższą kwestią jest monolog posła, który streszcza Helenie treść obrad rady. Jest to wielki minus tego dzieła – Kochanowski chyba nie miał pomysłu jak tę scenę rozpisać, więc użył czegoś, co sprawdzać się będzie dopiero w romantyzmie. • Dramat nie podobał mi się. Język był ciężki, a połączenie wojny trojańskiej i Polski mocno naciągane. • Komu mogę polecić „Odprawę posłów greckich”? Wydaje mi się, że czytelnikom ciekawym i wytrwałym. Tym, którym nie straszny dawny język a także tym, którzy chcą poznać coś nowego. Ja sama nie jestem oczarowana, ale cieszę się, że poznałam pierwszy polski dramat.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Psałterz Dawidów Fraszki [tragedia] [pierwodruk] Pieśni Dzieła wybrane Treny Lektura z opracowaniem
Autorzy:Jan Kochanowski (1530-1584) Danuta Nikiel-Wroczyńska
Opracowanie:Julian Krzyżanowski (1892-1976) Tadeusz Ulewicz (1917-2012) Tadeusz Sinko (1877-1966) Danuta Nikiel-Wroczyńska Helena Kiernicka Wojciech Rzehak Anna Popławska
Ilustracje:Andrzej Strumiłło Lucjan Ławnicki Piotr Kozera Feliks Topolski Jacek Siudak
Przedmowa:Tadeusz Ulewicz (1917-2012) Jacek Sokolski Andrzej Cieński (1931-2019)
Posłowie:Julian Krzyżanowski (1892-1976) Wacław Walecki
Wstęp:Jacek Sokolski Zygmunt Sierp-Szczakowski
Przypisy:Jacek Sokolski
Wydawcy:Wydawnictwo Greg (2003-2009) Wydawnictwo Zielona Sowa (2002-2003) Promocja (2001) Prószyński i Spółka (2000) Siedmioróg (1997-1999) Wydawnictwo Beskidzka Oficyna Wydwanicza (1997) Adalex (1996) Garrmond (1995) Inicjał (1994) Wydawnictwo Kama (1992-1994) Ossolineum (1957-1994) Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (1949-1992) Państwowy Instytut Wydawniczy (1967-1990) Krajowa Agencja Wydawnicza (1983) Czytelnik (1974) Książka i Wiedza (1972) Morex (1966) Wydawnictwo M. Kot (1949) Klasyka Fiszer i Majewski GMP Krakowska Spółka Wydawnicza Nakładem Krakowskiej Spółki Wydawniczej Spes nakł. Bielskich Zakładów Graficznych
Serie wydawnicze:Lektury Szkolne Biblioteka Narodowa Biblioteka Narodowa. Seria 1 Nasza Biblioteka Biblioteka Szkolna Koliber Lektura Lektura (Greg) Lektura - Beskidzka Oficyna Wydawnicza Seria Złota Biblioteka Arcydzieł Literatury (Poznań) Biblioteka Lektur Szkolnych Biblioteka Lektur Szkolnych - Państwowy Instytut Wydawniczy Bibljoteka Arcydzieł Literatury Klasyka Polska Klasyka Polska - Prószyński i S-ka Lektury Szkolne - "Adalex" Lektury Szkolne - "Promocja" Lektury Szkolne - Kama
ISBN:83-03-00323-2 83-04-02001-7 83-06-00362-4 83-06-00499-X 83-06-00715-8 83-06-02358-7 83-7032-131-3 83-7162-465-4 83-7180-946-8 83-7254-057-8 83-7327-856-7 83-85311-38-6 83-85497-11-0 83-85904-27-1 83-86740-52-3 83-86896-31-0 83-88468-35-9 83-88944-57-6 83-904348-9-X 978-83-7327-175-3
ISSN:0208-4104
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne dramat druk historia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki poezja publikacje dydaktyczne reprodukcje szkoły średnie zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 120 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo