Król Lear

Inne tytuły:
Sonety
Autorzy:
William Shakespeare (1564-1616)
William Szekspir (1564-1616) ...
Wyd. w latach:
1957 - 2016
Wydane w seriach:
Biblioteka Gazety Wyborczej
Kolekcja Shakespeare
spektakl teatru TV BBC
Autotagi:
druk
literatura piękna
Więcej informacji...

"Król Lear" to jedno z najwybitniejszych dzieł reprezentujących brytyjską literaturę piękną. Dramat przedstawia losy władcy, który wolał zaufać słodkim słówkom, zamiast wysłuchać szczerych słów. "Klasyka. Król Lear" to tragedia napisana przez Williama Shakespeare'a, nawiązująca do mitu o królu Brytanii - Llyrze. Utwór powstał prawdopodobnie w roku 1605, natomiast został wydany 17 lat później w "Pierwszym folio", zbiorze dzieł znanym wcześniej pod tytułem "Komedie, kroniki i tragedie pana Williama Szekspira". Tragedia uznawana jest za jedno z największych dokonań w twórczości brytyjskiego pisarza. Akcja tragedii przenosi odbiorcę do Brytanii z VIII w. p.n.e. i przedstawia losy tytułowego władcy. Król Lear decyduje się rozdzielić królestwo między trzy córki Gonerylę, Reganę i Kordelię. Ich miłość do niego ma być kryterium, na podstawie którego podejmie decyzje o podziale. Z tego powodu córki za wszelką cenę próbują udowodnić ojcu swoje uczucia, sypiąc kwieciste komplementy. Tylko Kordelia nie zamierza mówić pięknych, lecz nieszczerych słów ojcu, czym skazuje się na jego gniew. Król przekazuje majątek Goneryli i Reganie, ale już wkrótce przekona się, że za powierzchownymi zapewnieniami kryje się obłuda. William Shakespeare był dramaturgiem, pisarzem oraz aktorem żyjącym na przełomie XVI i XVII wieku. Uznawany jest za jednego z najwybitniejszych reprezentantów brytyjskiej literatury, miał ogromny wpływ na rozwój teatru i języka. Cieszył się dużą popularnością już za życia, jednak jego dokonania docenione zostały po śmierci. Shakespeare jest autorem blisko 200 utworów. Do jego najwybitniejszych dzieł należą "Sen nocy letniej", "Otello", "Romeo i Julia", "Makbet" i "Hamlet". Były one wielokrotnie cytowane przez innych twórców, a także doczekały się filmowych adaptacji.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Sonety
Autorzy:William Shakespeare (1564-1616) William Szekspir (1564-1616) Stanisław Barańczak (1946-2014) Krzysztof Gosztyła Witold Chwalewik
Tłumaczenie:Stanisław Barańczak (1946-2014) Józef Paszkowski (1816-1861) Maciej Słomczyński
Przedmowa:Alfred Harbage (1901-1976)
Reżyseria:Jonathan Miller Janusz Kukuła
Wydawcy:Fonopolis (2016) Agora (2016) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2013) Legimi (2012) Liber Electronicus (2012) IBUK Libra (2010) Imprint sp. z o. o (2010) Elipsa Sp. z o. o. ul. Podleśna 4 01-673 Warszawa (2006) Polskie Media Amer. Com (2004) Zielona Sowa (1997-1999) Znak (1997) Wydawnictwo Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze (1991-1992) Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN (1989) Państowowy Instytut Wydawniczy (1964) Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo (1957) Amercom
Serie wydawnicze:Biblioteka Gazety Wyborczej Kolekcja Shakespeare spektakl teatru TV BBC
ISBN:83-7006-461-2 83-7033-001-0 83-7033-160-2 83-7220-035-1 83-7385-570-X 978-83-270-1536-5 978-83-60446-21-8 978-83-60446-36-2 978-83-934688-5-0 83-60446-21-8
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne dramat druk DVD e-booki epika książki liryka literatura literatura piękna nagrania poezja powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 20 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo