Rewizor

Tytuł oryginalny:
Revizor
Inne tytuły:
komedia w 5 aktach
Tłumacz:
Julian Tuwim (1894-1953) ...
Autorzy:
Nikołaj Gogol (1809-1852)
Nikolaj Vasil'evič Gogol (1809-1852)
Wyd. w latach:
1948 - 2024
Wydane w seriach:
Biblioteka Narodowa
Biblioteka Arcydzieł Poezji i Prozy
Biblioteka Narodowa. Seria 2
ISBN:
9788726322873, 83-7018-066-3
978-83-7998-476-3, 978-83-8226-139-4
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
Więcej informacji...
5.0 (4 głosy)

Akcja utworu jest bardzo prosta. Wydarzenia rozgrywają się na prowincji. Do pewnego miasteczka dociera wieść, że przybędzie tam rewizor – wysoki rangą urzędnik, dygnitarz. Na mieszkańców pada blady strach. Chcą wypaść jak najlepiej podczas inspekcji, a każdy z nich ma coś na sumieniu. W każdej chwili gotowi na przybycie rewizora, biorą za niego zwykłego człowieka – Chlestakowa. Nie chcą słuchać tłumaczeń. Wbrew swojej woli Chlestakow staje się dla nich dygnitarzem. Kiedy pomyłka wychodzi na jaw, Chlestakowa nie ma już w miasteczku. Niedługo potem do wyższych urzędników przychodzi wiadomość, że przybył urzędnik z Petersburga, który chce się z nimi widzieć. Komedia kończy się słynną "sceną niemą". Wydarzenia rozgrywają się "same z siebie", wszystkiemu winien jest wszechogarniający strach przed biurokracją, władzą, przepisami, restrykcjami. Gogol obnaża w komedii nieprawidłowości w systemie państwowym, tak bardzo rzutujące na mentalność obywateli, że prowadzą do prawdziwych absurdów. ( źródło opisu: wikipedia)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:komedia w 5 aktach komedia w 3 aktach komedia w pięciu aktach
Tłumaczenie:Julian Tuwim (1894-1953) Adam Kaczurba Anonim
Autorzy:Nikołaj Gogol (1809-1852) Nikolaj Vasil'evič Gogol (1809-1852)
Przedmowa:Andrzej Walicki (1930-2020)
Opracowanie:Andrzej Walicki (1930-2020) Janina Preger (1915-1993) Janina Pregerówna
Wstęp:Andrzej Walicki (1930-2020)
Posłowie:Janina Preger (1915-1993)
Wydawcy:Vis-à-vis Etiuda (2024) NASBI (2020) Avia-Artis (2020) ebookpoint BIBLIO (2020) IBUK Libra (2020) Saga (2020) SAGA Egmont (2019-2020) Legimi (2019-2020) Eksmo (2006) Współpraca (1987) Zakład im. Ossolińskich (1956-1966) Zakład Narodowy im. Ossolińskich (1953-1966) Wydawnictwo M. Kot (1948-1950) Wydawnictwo Kot (1948)
Serie wydawnicze:Biblioteka Narodowa Biblioteka Arcydzieł Poezji i Prozy Biblioteka Narodowa. Seria 2
ISBN:9788726322873 83-7018-066-3 978-83-7998-476-3 978-83-8226-139-4
ISSN:0406-0636
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne dramat druk e-booki epika historia komedia książki literatura literatura piękna proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 53 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo