Hamlet

Tytuł oryginalny:
Tragical history of Hamlet, prince of Denmark
Inne tytuły:
królewicz duński
Autorzy:
William Shakespeare (1564-1616)
William Szekspir (1564-1616) ...
Tłumacz:
Józef Paszkowski (1816-1861) ...
Wyd. w latach:
19 - 2024
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Być albo nie być. Ponure zamczysko na stromym nadmorskim urwisku kryje mroczne tajemnice, z którymi musi się zmierzyć Hamlet – młody królewicz duński. To dramat o zbrodni, zemście, władzy, miłości i szaleństwie. Hamlet ze studiów wraca do chaty. Kogo tam widzi? Ducha taty… „Szkoła Twórczego Czytania” to sposób na erudycję. Przed lekturą przeczytaj podpowiedzi zamieszczone na początku opracowania. W trakcie lektury notuj, podkreślaj, przyklejaj karteczki, zaznaczaj fragmenty, które ci się podobają oraz te, które budzą niechęć, nużą i są niezrozumiałe. Zbieraj cytaty, złote myśli, zdania, które zastanawiają, fragmenty, które warto zapamiętać. Szukaj skojarzeń z innymi lekturami, filmami, dziełami sztuki. Korzystaj z zamieszczonych na marginesach podpowiedzi, wskazówek i objaśnień. Po lekturze przeczytaj opracowanie, w którym znajdziesz: wskazówki interpretacyjne, informacje porządkujące i utrwalające znajomość lektury, szczegółowe streszczenie, ćwiczenia oraz przykładowe testy i zadania, podpowiedzi doskonalące twój warsztat literacki, pigułkę z informacjami o przydatnych na lekcjach (i nie tylko) formach wypowiedzi, rodzajach i gatunkach literackich, ciekawe informacje o autorze. „Szkoła Twórczego Czytania” inspiruje, poszerza horyzonty i wzbogaca słownictwo. Zapraszamy do lektury! /Nota wydawnicza/
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Dodaj link
Recenzje
  • Wszystko zaczęło od pójścia do kina... na sztukę teatralną. Po obejrzeniu "Hamleta" z Benedictem Cumberbatch'em w tytułowej roli po prostu nie byłam w stanie nie sięgnąć po książkę. Przeczytałam raz - zakochałam się. Z każdym kolejnym zakochiwałam się na nowo. Polecam ten dramat wszystkim do przeczytania nie jako lekturę - z przymusu, jako klasykę - bo wypada, tylko tak po prostu - żeby się głębiej zastanowić nad naturą człowieka, tym, co nim kieruje, jego pobudkami, sumieniem...
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:królewicz duński Hamlet, prince of Denmark Tragedia Hamleta, księcia Danii (Quarto 1603) Dwa dramaty tragedia w 5 aktach Król Lir Othello Romeo i Julia książę Dani książe duński tragedja w pięciu aktach Makbet
Autorzy:William Shakespeare (1564-1616) William Szekspir (1564-1616) Józef Paszkowski (1816-1861) Wojciech Rzehak Stanisław Barańczak (1946-2014) Agnieszka Woźny Maciej Słomczyński (1920-1998) Leon Ulrich (1811-1885) Jonasz Porywczy Macaw Books Szekspir Cyrus Hoy Tadeusz Huk
Tłumaczenie:Józef Paszkowski (1816-1861) William Szekspir (1564-1616) Stanisław Barańczak (1946-2014) Roman Brandstaetter (1906-1987) Andrzej Tretiak (1886-1944) Maciej Słomczyński (1920-1998) Leon Ulrich (1811-1885) Jerzy S. Sito Władysław Tarnowski (1836-1878) Ryszard Długołęcki Władysław Matlakowski (1850-1895) J. Paszkowskiego Jerzy Sito Marta Szelichowska-Kiziniewicz Władysław Tarnawski (1885-1951) Mariusz Jankowski Juliusz Kydryński (1921-1994) Marta Szelichowska
Opracowanie:Józef Paszkowski (1816-1861) Wojciech Rzehak Włodzimierz Lewik (1905-1962) Agnieszka Woźny Anna Willman Willard Edward Farnham Andrzej Tretiak (1886-1944) Stanisław Helsztyński (1891-1986) Agmieszka Woźny Maria Prussak Grzegorz Sinko (1923-2000) Roman Dyboski (1883-1945) Agnieszka Nożyńska-Demianiuk Karolina Mikołajczewska
Ilustracje:Jacek Siudak Piotr Kozera Andrzej Wajda (1926-2016) Jonasz Porywczy Henry Courtney Selous (1803-1890)
Wstęp:Włodzimierz Lewik (1905-1962) Andrzej Tretiak (1886-1944)
Przedmowa:Włodzimierz Lewik (1905-1962) Jerzy Polanicki
Redakcja:Józef Paszkowski (1816-1861) Włodzimierz Lewik (1905-1962) Stanisław Barańczak (1946-2014)
Adaptacja:Włodzimierz Lewik (1905-1962) Macaw Books
Posłowie:Willard Edward Farnham Juliusz Kydryński (1921-1994)
Lektorzy:Jacek Dragun Kenneth Branagh Mel Gibson Glen Close Jan Frycz Ewa Dałkowska Kate Winslet Gerard Depardieu
Reżyseria:Kenneth Branagh Franco Zeffirelli Jan Englert Kevin Kline
Autor oryginału:William Shakespeare (1564-1616)
Przypisy:Włodzimierz Lewik (1905-1962)
Scenariusz:Kenneth Branagh Christopher De Vore Jan Banucha (1934-2008)
Kompozytorzy:Patrick Doyle Jerzy Satanowski
oraz:William Shakespeare (1564-1616) Józef Paszkowski (1816-1861) Maciej Słomczyński (1920-1998)
Wydawcy:KtoCzyta.pl (2017-2024) Legimi (2011-2024) Wydaw. SARA (2002-2022) Wydawnictwo Siedmioróg (1996-2022) Storybox.pl (2021) Ventigo Media (2017) NASBI (2017) ebookpoint BIBLIO (2017) IBUK Libra (2010-2017) Hachette Polska (2016) Masterlab (2015) Wydawnictwo Greg (2001-2015) Telewizja Polska S. A (2014) Zeszyty Poetyckie (2013) Firma Księgarska Olesiejuk (2012-2013) Liber Electronicus (2012) Fundacja Nowoczesna Polska (2011) Imprint sp. z o. o (2010) Elipsa Sp. z o. o (2007) Mediaprofit (2006) Wydawnictwo Zielona Sowa (1999-2006) Orkla Press Polska (2005) Polskapresse (2005) Henryk Sułek Horyzont (2005) Wydawnictwo Kama Jolanta Urban (1994-2005) Prószyński i Spółka (2003) Barron s (2002) Promocja (2001) Szeremet (2000) CIL Polska-Kolekcje (2000) Eventus (1999) Wydawnictwo Znak (1997-1999) Philip Wilson (1998) Wydaw. Państwowy Instytut Wydawniczy (19-1997) Towarzystwo Upowszechniania Czytelnictwa (1996) Castle Rock Entertainment (1996) Wydawnictwo Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze (1984-1995) Routledge (1993) W. W. Norton Company (1992) Wydaw. Literackie Kraków (1974-1987) Czytelnik (1985) Zakład Narodowy im. Ossolińskich (1949-1984) Wydawnictwo Łódzkie (1976) Państwowe Wydawnictwo Naukowe (1973) Hachette Le Livre De Paris (1973) Zakład narodowy i. Ossolińskich - Wydawnictwo (1960) Gebethner i Wolff (1951) Książka i Wiedza (1950) W. Zukerkandel (1928) Nakładem Krakowskiej Spółki Wydawniczej (1925) Krakowska Spółka Wydawnicza (1923) Wydawnictwo Tandem Księgarnia Wydawnicza W. Zukerkandla Heraclon International Club Internacional del Libro S. A Firma Księgarska Jacek i Krzysztof Olesiejuk - Inwestycje Ossolineum Radius The Riverside Press Wilhelm Zukerkandel Wydawnictwo De Facto nakł. Gebethnera i Wolffa
Serie wydawnicze:Biblioteka Szkolna Lektura wydanie z opracowaniem Lektury dla Każdego Lektura z Opracowaniem Lektura - Greg Seria Kieszonkowa PIW Biblioteka Szkolna - Państwowy Instytut Wydawniczy Szkoła Twórczego Czytania Lektury dla Szkół Licealnych Epoki Literackie Kanon Literatury Światowej Szekspir dla Młodego Czytelnika Biblioteka Narodowa. Seria 2 SERIA Z JEŻYKIEM "Greg" - oprawa twarda Biblioteka Narodowa Bibljoteka Narodowa. Serja 2 Klasyka dla dzieci Nasza Biblioteka Seria Dawnej Literatury Angielskiej Szybka Lektura Biblioteka Powszechna Biblioteka Powszechna (Złoczów) Lektury Szkolne Lektury Wszech Czasów Lektury szkolne/Promocja klasy 1-4 liceum (The Riverside Literature Series Arcydzieła literatury światowej Biblioteczka Uniwersytetów Ludowych Biblioteka Narodowa. Seria 1 Epoki Literacki. Odrodzenie Klasyka dla Dzieci - Heraclon International Liceum Okleina Obrazy Seria Kieszonkowa z opracowaniem dla uczniów i nauczycieli odrodzenie Arcydzieła Światowej Poezji i Dramatu Audiobook Audiobook - Heraclon International Epoki Literackie - Philip Wilson Klasyka Literatury Klasyka Literatury (Wydawnictwo SBM) Książka z Jeżykiem Lektury Wszech Czasów - Polskapresse Lektury dla Każdego - Siedmioróg Seria Książek Kieszonkowych PIW
ISBN:0-8120-3638-7 83-06-01117-1 83-08-01646-4 83-60322-12-0 83-7006-603-8 83-7006-915-0 83-7033-056-8 83-7033-067-3 83-7033-07-54 83-7033-093-2 83-7162-150-7 83-7162-453-0 83-7162-469-7 83-7220-105-6 83-7236-051-0 83-7236-055-3 83-7255-935-X 83-7297-299-0 83-7327-029-9 83-7389-112-9 83-7389-626-0 83-86235-50-0 83-86740-40-X 83-86962-24-0 83-88103-50-4 83-88944-12-6 83-89667-06-1 83-89956-21-7 83-907647-9-2 978-83-270-1534-1 978-83-60446-35-5 978-83-62947-16-4 978-83-63720-13-1 978-83-65776-21-1 978-83-66339-26-2 978-83-7327-022-0 978-83-7327-023-7 978-83-7327-252-1 978-83-7738-350-6 978-83-7844-370-4 978-83-8222-371-2 978-83-8222-372-9 978-83-8222-373-6 978-83-8233-692-4 978-83-8279-103-7 978-83-8279-718-3 978-83-928029-2-1 978-83-936744-0-4 3-86962-24-0 83-06-0117-1 83-86962-24-9 83-88844-12-6 978-83-7327-023-X 978-83-7327-252-6
ISSN:0406-0636
Autotagi:akty prawne audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne dramat druk e-booki elementy biograficzne epika historia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania opowiadania podręczniki proza publikacje dydaktyczne publikacje naukowe publikacje urzędowe i akty prawne recenzje rodzina szkoły średnie zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 466 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo