Powrót króla

Tytuł oryginalny:
Return of the King
Autor:
John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Tłumacz:
Jerzy Łoziński ...
Wyd. w latach:
1981 - 2015
Wydane w seriach:
Władca Pierścieni
Lord of the Rings
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Fantastyczna epopeja Władca Pierścieni to jedno z największych dzieł literackich. Tolkien tchnął nowe życie w dawne tradycje i na ich kanwie zbudował jedyną w swoim rodzaju powieść przygodową ze starożytną legendą i prostą ogólnoludzką prawdą moralną jako osnową. Wątki Hobbita zostały rozwinięte i podbudowane głębszą refleksją. Ogniwem łączącym obie powieści jest Pierścień - w trylogii już nie tylko magiczny przedmiot, lecz potężne narzędzie zła, decydujące o losach całego świata. Kaprysy historii XX wieku sprawiły, że dzieło Tolkiena stało się aktualne. Pisarz przeciwny był jednak odczytywaniu Władcy Pierścieni jako alegorii naszych czasów, uważając ją za zbyt wąską. W postaci hobbita Froda przedstawił bowiem uniwersalnego szarego człowieka każdej epoki.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Dwie wieże Bractwo pierścienia Powrót króla. T.3 Władca pierścieni T.3.
Autor:John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Tłumaczenie:Jerzy Łoziński Maria Skibniewska Andrzej Nowicki
Ilustracje:Jerzy Czerniawski
Wydawcy:Zysk i Spółka Wydawnictwo (1996-2015) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2001-2005) Świat Książki (2003) Bertelsmann Media - Libros (2002) Zysk i Ska (1997) Wydaw. Czytelnik (1981-1990)
Serie wydawnicze:Władca Pierścieni Lord of the Rings
ISBN:83-07-00063-7 83-07-00440-3 83-07-02173-1 83-7079-973-6 83-7150-240-0 83-7150-242-7 83-7150-243-5 83-7298-061-6 83-7298-062-4 83-7298-114-0 83-7298-161-2 83-7298-164-7 83-7311-371-1 83-7319-050-3 978-83-7785-682-6 83-7298-164-2
Autotagi:beletrystyka druk epika fantastyka książki literatura literatura piękna powieści proza reprodukcje
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 36 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo