Opowieść wigilijna

Tytuł oryginalny:
Christmas carol
Inne tytuły:
Słuchowisko z piosenkami
Autor:
Charles Dickens (1812-1870)
Tłumacz:
Tamara Michałowska
Ilustracje:
Artur Piątek
Wydawca:
Wydawnictwo Siedmioróg (2012-2013)
Wydane w seriach:
Poczytajcie, Posłuchajcie
101 bajek
ISBN:
978-83-7568-796-5, 978-83-7568-930-3
978-83-7791-012-2
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści

Uniwersalne przesłanie "Opowieści wigilijnej" sprawia, że należy ona od dwóch wieków do wąskiego kanonu najsłynniejszych bajek świata. Książka opowiada historię przemiany skąpego, bezdusznego, samolubnego Ebenezera Scrooge’a w hojnego, serdecznego, sympatycznego człowieka. Dzięki niesamowitym przeżyciom jakie go spotkały w noc wigilijną zrozumiał do czego prowadzi skąpstwo, egoizm i skupienie wszystkich uczuć na pieniądzach. Człowiek, który żyje wyłącznie po to, aby pomnażać majątek, zostanie zapomniany. Kolorowa, ciepła i pełna fantazji oprawa graficzna Artura Piątka pobudzi wyobraźnię każdego dziecka. Dopełnieniem jest słuchowisko wykonane na najwyższym poziomie artystycznym, reżyserskim, muzycznym i aktorskim. Literacki, a zarazem bliski współczesnemu dziecku język, budująca bajkową atmosferę i napięcie narracja, żywe dialogi pomiędzy bohaterami, barwny podkład muzyczny i akustyczny, wzruszające piosenki i doskonała gra wybitnych polskich aktorów: wszystko w tym nagraniu składa się na jego niezwykły charakter.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo